Jinetes por la libertad

Jinetes por la libertad



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


23 de mayo de 1961: Los líderes de derechos civiles James Farmer, John Lewis, Ralph Abernathy y Martin Luther King Jr. anunciaron en una conferencia de prensa en Montgomery, Alabama, que los Freedom Rides continuarían. Lewis llevaba vendas por la paliza que recibió en Montgomery, Alabama.

24 de mayo de 1961: Veintisiete Freedom Riders, que se dirigían a Nueva Orleans, fueron arrestados tan pronto como llegaron a la estación de autobuses de Jackson, Mississippi. Muchos de los ciclistas fueron condenados a dos meses dentro de la peor prisión de Mississippi & # x2019, Parchman. En unos meses, la policía arrestó a más de 400 Freedom Riders. Eric Etheridge presenta retratos de los Jinetes (entonces y ahora) en su libro, Breach of Peace. Sus viajes están capturados en el libro de Raymond Arsenault & # x2019, Freedom Riders: 1961 and the Struggle for Racial Justice, y el documental de Stanley Nelson & # x2019, Freedom Riders. (El libro mayor)

A ellos no les importaba el castigo, estaban allí para hacer un trabajo y con o sin ayuda de las fuerzas del orden público, iban a ver que sucediera.

En 2011, un autobús de Freedom Riders se embarcó en otro viaje a Mississippi, solo que esta vez fueron escoltados por la policía. Unos 50 años después, ¿cuánto había cambiado todo?

Algunos de los ciclistas, principalmente en sus 60 y 70 años, se convirtieron en líderes del movimiento de derechos civiles. Otros se convirtieron en maestros, abogados, predicadores y trabajadores sociales. Muchos permanecen políticamente activos, manteniendo un optimismo alegre de que la acción de base puede lograr un cambio y aún están sujetos a su tiempo en Parchman.


Freedom Riders - HISTORIA

En el verano de 1961, los Freedom Riders, un grupo en su mayoría jóvenes, tanto negros como blancos, arriesgaron sus vidas para desafiar el sistema de segregación en los viajes interestatales en el sur. El propósito de los viajes era "probar el fallo de la Corte Suprema en Boynton v. Virginia (1960), que declaró inconstitucional la segregación en las estaciones interestatales de autobuses y trenes" (CORE, 2006). En 2001, los participantes se reunieron en Jackson, MS para conmemorar el cuadragésimo aniversario de los paseos por la libertad. De los que asistieron, cuarenta y dos participantes fueron entrevistados, esas grabaciones están disponibles en esta colección.

En la primavera de 2009, el Departamento de Archivos y Colecciones Especiales de Bibliotecas de la Universidad de Mississippi, junto con el Instituto William Winter para la Reconciliación Racial y los Proyectos de Medios y Documentales de la Universidad de Mississippi, digitalizaron entrevistas dadas por aquellos involucrados en los viajes por la libertad de 1961.

Los departamentos universitarios involucrados en la producción original de las historias orales incluyen: el Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, el Instituto William Winter para la Reconciliación Racial y Media Productions. Las personas involucradas en la grabación, las entrevistas y el éxito general del proyecto de historia oral del 40 aniversario de Freedom Riders incluyen: Prof. David Wharton, Joe York, Amy C. Evans, Tiffany Hamelin, Evan Hatch, Susan Glisson, April Grayson, Mary Beth Lasseter, Warren Ables y Mary Hartwell Howorth.

Imagen: "Freedom Riders", jóvenes estadounidenses que viajan en un autobús de la libertad, de unknown, Pop Matters, Creative Commons

2004 2004

Entrevista con Charles McDew para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Charles McDew, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

2001 2001

Entrevista con Zev Aelony para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Zev Aelony, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Thomas Madison Armstrong III para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Thomas Madison Armstrong III, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Michael Audain para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Michael Audain, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Robert Baum para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Robert Baum, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Janet Braun-Reinitz para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Janet Braun-Reinitz, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Joan C. Browning para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Joan C. Browning, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Fred Clark para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Fred Clark, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Marv Davidoff para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Marv Davidoff, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Krendell Petway Dendy y el Reverendo Alfonso K. Petway para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Kredelle Petway Dendy, Alphonso K. Petway, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con John Dolan para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, John Dolan, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Bob Filner para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Bob Filner, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con James Forman para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, James Forman, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Martin Freedman para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Martin Freedman, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Thomas Gaither para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Thomas Gaither, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Frances Geddes para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Frances Geddes, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Albert Gordon para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Albert Gordon, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Stephen Green para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Stephen Green, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Wayne Hartmire para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Wayne Hartmire, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Robert Heller para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Robert Heller, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Frankye Adams-Johnson para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Frankye Adams Johnson, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Edward Kale para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Edward Kale, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Lewis Lansky para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Lewis Lansky, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Mary Harrison Lee para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Mary Harrison Lee, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Margaret Leonard para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Margaret Leonard, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con John Maguire para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, John Maguire, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Helen O'Neal McCray (1 de 2) para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Helen O'Neal McCray, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Helen O'Neal McCray (2 de 2) para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Helen O'Neal McCray, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Joan Mulholland para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Joan Trumpauer Mulholland, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Frank Nelson para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Frank Nelson, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Sandra Nixon para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Sandra Nixon, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Claire O'Connor para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Claire O'Connor, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Charles Person para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Charles Person, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Ralph Roy para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Ralph Roy, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Carol Ruth Silver para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Carol Ruth Silver, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Helen Singleton para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Helen Singleton, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Robert Singleton para el Proyecto de Historia Oral del 40º Aniversario de Freedom Riders, 2001, Robert Singleton, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Wolcott Smith para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Woolcott Smith, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Peter Stoner para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Peter Stoner, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Clarence Thomas Jr. para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Clarence Thomas Jr., Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con Mary Little-Vance para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, Mary Little Vance, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales

Entrevista con John Washington para el Proyecto de Historia Oral del 40 Aniversario de Freedom Riders, 2001, John Washington, Universidad de Mississippi. Centro para el Estudio de la Cultura del Sur, Universidad de Mississippi. Instituto William Winter para la Reconciliación Racial, Universidad de Mississippi. División de Extensión y Educación Continua y Universidad de Mississippi. Centro de Proyectos de Medios y Documentales


¿Cómo empezaron los Freedom Rides?

En 1947, el Congreso de Igualdad Racial, conocido como CORE, creó un "Viaje de Reconciliación" para llamar la atención sobre la segregación racial en el transporte público en las ciudades y estados del sur de los Estados Unidos. Ese movimiento tuvo solo un éxito moderado, pero condujo a los Freedom Rides de 1961, que cambiaron para siempre la forma en que los estadounidenses viajaban entre estados.

Los Freedom Rides, que comenzaron en mayo de 1961 y terminaron a fines de ese año, fueron organizados por el director nacional de CORE, James Farmer. La misión de las atracciones era probar el cumplimiento de dos fallos de la Corte Suprema: Boynton v. Virginia, que declaró que los baños separados, las salas de espera y los mostradores de almuerzo eran inconstitucionales, y Morgan vs.Virginia, en el que el tribunal dictaminó que era inconstitucional implementar y hacer cumplir la segregación en autobuses y trenes interestatales. Los paseos por la libertad tuvieron lugar cuando el movimiento de derechos civiles estaba cobrando impulso y durante un período en el que los afroamericanos eran acosados ​​y sometidos a la segregación de forma rutinaria en el sur de Jim Crow.


Una breve historia de los Freedom Riders

El Movimiento de Derechos Civiles fue en gran parte un esfuerzo lento y tedioso, sin activismo gubernamental y una fuerte participación de la juventud. En 1961, el Movimiento Freedom Riders cambió el curso del Movimiento por los Derechos Civiles en su conjunto. Por primera vez, la juventud estadounidense estuvo fuertemente involucrada no solo en el activismo, sino también en los roles de liderazgo del movimiento, lo que provocó un fuerte derroche de participación del gobierno bajo el presidente John F. Kennedy. Después del Movimiento de los Viajeros por la Libertad, se aprobaron ley tras ley que no solo convirtieron en ilegales ciertos actos de segregación, sino que en realidad comenzaron a romper el sistema de opresión negra, especialmente en el sur profundo. El Movimiento Freedom Riders de la década de 1960 representa un punto de inflexión en el Movimiento de Derechos Civiles en general porque demostró una expansión del movimiento hacia la cultura juvenil y puso fin a la falta de compromiso del gobierno con los Derechos Civiles.

En 1955, Rosa Parks ayudó a comenzar la pos-Brown contra la Junta de Educación período del Movimiento de Derechos Civiles al negarse a ceder su asiento en el autobús a un pasajero blanco. Martin Luther King Jr. surgió poco después como quizás el líder más famoso del movimiento, adoptando las tácticas de no violencia que darían forma a las estrategias de los activistas en el futuro. A principios de la década de 1960, el liderazgo dentro del movimiento se expandió a los jóvenes, principalmente a los estudiantes universitarios. El Comité Coordinador Estudiantil No Violento (SNCC) fue fundado por cuatro estudiantes universitarios de primer año en Carolina del Norte en 1960. Comenzaron una ola de sentadas en el mostrador del almuerzo para poner fin a la segregación del sur. Los estudiantes comenzaron en gran medida un activismo local autónomo que contrastaba el uso de campañas por parte de King para lograr reformas a nivel nacional. La participación de estudiantes universitarios del SNCC se extendió rápidamente y formó el Movimiento Freedom Riders en 1961. Los Freedom Riders viajaron en autobuses interestatales hacia el sur profundamente segregado para desafiar al gobierno de los Estados Unidos a participar. Pudieron llamar la atención del gobierno porque se pusieron en situaciones en las que el gobierno tuvo que intervenir y hablar en contra de los castigos ilegales que estaban soportando.

El Movimiento de Derechos Civiles no era nuevo en los Estados Unidos en la década de 1960 desde la Guerra Civil, los activistas han luchado por los derechos y el trato de los afroamericanos. Aún así, el gobierno se quedó un paso atrás y apenas reconoció el movimiento. En el caso de la Corte Suprema de 1896, Plessy contra Ferguson, el gobierno legitimó la doctrina de "separados pero iguales", justificando patrones de segregación profundamente arraigados en todo Estados Unidos. A principios y mediados de la década de 1900, la derogación de esta ley y "leyes Jim Crow" similares fue un enfoque principal de la Movimiento de derechos civiles. En 1954, la doctrina de "separados pero iguales" fue revocada por la Linda Brown v. Junta de Educación Caso de la Corte Suprema. Si bien esta acción gubernamental a favor de la igualdad fue significativa, no se hizo cumplir, especialmente en el sur profundo. Incluso despus de la Brown contra la Junta de Educación de Topeka Decisión de la Corte Suprema que ilegalizó la separación de estudiantes blancos y negros en diferentes escuelas, el gobierno no mantuvo ningún tipo de participación recurrente en el movimiento, continuó su posición pasiva durante la próxima década. La participación constante del gobierno en el Movimiento de Derechos Civiles fue iniciada en gran parte por el Movimiento Freedom Riders de principios de la década de 1960. Los Freedom Riders llamaron la atención del presidente John F. Kennedy, quien comenzó a presionar para que se aprobara una nueva legislación de derechos civiles. Poco después, el Ley de Derechos Civiles fue aprobada, proscribiendo la discriminación basada en raza, color, religión, sexo y cualquier otra identidad. los Ley de derechos de voto Siguieron, y juntos, estos actos comenzaron a desmantelar las formas racistas profundamente arraigadas del Sur.

Los incansables esfuerzos de cambio de los Freedom Riders no fueron los primeros que vio el Movimiento de Derechos Civiles. Después de la rebelión de esclavos de Nat Turner en 1831, el abolicionista William Lloyd Garrison se elevó como líder del movimiento, implacable en la consecución de sus objetivos. Si bien el abolicionismo no era un concepto nuevo, Garrison fue uno de los primeros en ser tan inflexible en sus tácticas: "La emancipación inmediata solo puede salvarla de la venganza del cielo y cancelar la deuda de las edades". Los Freedom Riders mostraron una dedicación similar hacia la causa a través de sus compromisos inquebrantables, no solo en el discurso, sino en la acción. Intentaron desafiar la no aplicación del gobierno a través de un esfuerzo incesante hasta que hubieran logrado un progreso significativo en su causa. Tanto Garrison como los Freedom Riders demostraron un cambio de estrategia en el movimiento de derechos civiles.


El primer viaje por la libertad

El primer Freedom Ride comenzó el 4 de mayo de 1961. Un grupo de 13 pasajeros, de los cuales seis blancos y siete negros, salieron de Washington DC en dos autobuses (Greyhound y Trailways). Planeaban conducir por el sur, terminando la ruta en Nueva Orleans. Sus tácticas eran tener al menos una persona negra y una blanca en asientos contiguos, una persona negra en el frente, conjuntos “solo para blancos” y el resto en asientos a lo largo del autobús. Un ciclista se apegaría a las reglas para evitar el arresto, por lo que puede comunicarse con CORE para organizar la fianza. También intentarían usar los baños "incorrectos" en las paradas en el camino. Sin embargo, el grupo se encontró con una fuerte resistencia por parte de los miembros del Ku Klux Klans, que atacaron uno de los autobuses el 14 de mayo. Le cortaron los neumáticos, lo incendiaron y mantuvieron las puertas cerradas para tratar de quemar a los pasajeros hasta la muerte. Afortunadamente, los pasajeros lograron escapar del autobús cuando el tanque de combustible explotó o se dispararon disparos, pero fueron alcanzados y golpeados brutalmente. Los pasajeros fueron hospitalizados e intentaron continuar su viaje, pero después de más violencia se vieron obligados a interrumpir el viaje. Sin embargo, esto no impidió que otros jinetes de la libertad siguieran su ejemplo.


Consejo de Palomas y Juventud

Los Freedom Riders de 1961 no pasaron por Clarksdale, sin embargo, las actividades de derechos civiles de la ciudad en 1961 fueron fuertes, produciendo dramas e historias locales. Por ejemplo, el 23 de agosto, un miércoles por la tarde después del almuerzo, tres jóvenes negros entraron en la sala de espera blanca de la estación central de trenes de Illinois en Clarksdale. Se acercaron al agente de boletos y le pidieron boletos para el próximo tren con destino a Memphis. El agente les negó el servicio y un transeúnte llamó a la policía y al periódico local. Los jóvenes eran Mary Jane Pigee, de dieciocho años, una estudiante universitaria en Central State College en Wilberforce, Ohio, y un ex presidente del Consejo de la Juventud local Adrian Beard, de dieciséis años y estudiante de la Immaculate Conception Catholic School y Wilma de catorce años. Jones, estudiante de Higgins High School. Cuando el jefe de policía Ben C. Collins llegó con otro oficial, los manifestantes se negaron a moverse hacia el "lado de color" de la estación y permanecieron sentados en silencio. Los agentes los detuvieron y los acusaron de intentar quebrantar el orden público.

El Consejo de la Juventud, bajo el liderazgo de Vera Pigee, la madre de Mary Jane, había patrocinado la manifestación y resultó en su primer arresto formal de acción directa. El Consejo de la Juventud quería probar la violación del estatuto de paz que tantos jóvenes habían “violado” en los últimos veinte meses desde el comienzo de las sentadas masivas en todo el país y los Freedom Rides en acción en otros lugares. El jurado local condenó a los tres jóvenes sobre la base de que habían violado un estatuto de Mississippi que segregaba las salas de espera.

Pigee alentó el deseo de su hija de participar en protestas y sentadas a pesar de los evidentes riesgos. Ser madre & # 8212 para su hija y para el Movimiento de Derechos Civiles & # 8212 fue para Pigee un deber y una gran responsabilidad. Su confianza convenció a los demás de que no les pedía lo que no estaba dispuesta a hacer ella misma. Ella podía asegurar a los padres la seguridad de sus hijos mientras estaban bajo su cuidado y se ganó su confianza a través de sus propias luchas. No dejó que los jóvenes asumieran solos la carga de la acción directa.

De hecho, en el otoño de 1961, semanas después de la protesta de su propia hija en la estación de tren, Pigee e Idessa Johnson, otro miembro de la sucursal de NAACP Clarksdale, entraron en la sección exclusiva para blancos de la terminal de autobuses Clarksdale Greyhound. Era un objetivo personal de Pigee eliminar la segregación de la terminal de autobuses. Pigee sabía que su hija no usaría el lado negro designado de la terminal cuando viajara a casa desde la universidad en Navidad. Pigee decidió protestar en nombre de Mary Jane. Al ingresar a la terminal, las mujeres no encontraron resistencia y Pigee pidió un boleto de ida y vuelta desde Cincinnati, Ohio, a Clarksdale y un horario de autobús expreso. La transacción se llevó a cabo sin incidentes. Pigee y Johnson se alejaron lentamente, haciendo una pausa para maravillarse con la espaciosa sección blanca con aire acondicionado, bebiendo en la fuente de agua y visitando el baño de mujeres antes de irse.

Mary Jane Pigee llegó a casa por Navidad entrando por el lado blanco de la terminal de autobuses. Pero cuando llegó el momento de regresar a la escuela, cuatro policías entraron en la sala de espera blanca donde ella estaba sentada con su madre y un amigo de la familia. Los agentes los acosaron con una serie de preguntas y amenazaron con arrestarlos. Las mujeres presentaron denuncias ante la NAACP, el Departamento de Justicia de los EE. UU., La Comisión de Comercio Interestatal, el F.B.I. local y la policía. Los manifestantes repitieron el ritual hasta que el 27 de diciembre de 1961, el Clarksdale Press Register informó que todas las señales de segregación habían desaparecido de la terminal de autobuses de Clarksdale y la estación de tren de Clarksdale. La policía había retirado voluntariamente los letreros después de que el Departamento de Justicia informara a la ciudad que enfrentaba una demanda.

La eliminación de la segregación de la terminal de autobuses por parte de Pigee simbolizó el comienzo de un estilo de protesta más agresivo en Clarksdale, que ya se practica en otros condados y estados del sur. Sus acciones en Clarksdale tomaron forma en el contexto de una creciente protesta liderada por estudiantes en todo el sur, una masa de movimientos que cada vez superaron a los líderes adultos de las organizaciones de derechos civiles de la vieja escuela, como su amada NAACP.


Ahora en streaming

Sr. Tornado

Sr. Tornado es la notable historia del hombre cuyo trabajo pionero en investigación y ciencia aplicada salvó miles de vidas y ayudó a los estadounidenses a prepararse y responder a los peligrosos fenómenos meteorológicos.

La Cruzada contra la Polio

La historia de la cruzada contra la poliomielitis rinde homenaje a una época en la que los estadounidenses se unieron para conquistar una terrible enfermedad. El avance médico salvó innumerables vidas y tuvo un impacto generalizado en la filantropía estadounidense que se sigue sintiendo en la actualidad.

Oz americano

Explore la vida y la época de L. Frank Baum, creador de la amada El maravilloso mago de Oz.


Jinetes por la libertad

Jinetes por la libertad es la poderosa historia desgarradora y, en última instancia, inspiradora de seis meses en 1961 que cambió a Estados Unidos para siempre. Desde mayo hasta noviembre de 1961, más de 400 estadounidenses blancos y negros arriesgaron sus vidas, y muchos sufrieron palizas salvajes y encarcelamiento, simplemente por viajar juntos en autobuses y trenes mientras viajaban por el sur profundo. Violando deliberadamente las leyes de Jim Crow para poner a prueba y desafiar un sistema de viaje interestatal segregado, los Freedom Riders se encontraron con un racismo amargo y la violencia de la multitud en el camino, lo que puso a prueba su creencia en el activismo no violento.

Del galardonado cineasta Stanley Nelson (Rodilla herida, Jonestown: The Life and Death of Peoples Temple, The Murder of Emmett Till) Jinetes por la libertad presenta el testimonio de un fascinante elenco de personajes centrales: los propios Riders, funcionarios del gobierno estatal y federal y periodistas que presenciaron los Rides de primera mano. El documental de dos horas está basado en el libro de Raymond Arsenault. Viajeros por la libertad: 1961 y la lucha por la justicia racial.

Créditos

ESCRITO, PRODUCIDO Y DIRIGIDO POR
Stanley Nelson

Basado en parte en el libro:
Viajeros por la libertad: 1961 y la lucha por la justicia racial
Por Raymond Arsenault

PRODUCIDO POR
Laurens Grant


EDITADO POR
Lewis Erskine
Aljernon Tunsil

CONCEPTO ORIGINAL DESARROLLADO POR
Paul Taylor

MÚSICA ORIGINAL DE
Tom Phillips

DIRECTOR DE FOTOGRAFÍA
Robert Shepard

PRODUCTOR DE ARCHIVO
Lewanne Jones

PRODUCTOR ASOCIADO
Stacey Holman

SUPERVISOR DE MÚSICA
Rena Kosersky

CÁMARA ADICIONAL
Rick Butler
Stephen Cocklin
Javan J. Cornelius
Stephen Ferrier
Elia Lyssy
Allen Moore
Keith Walker

OPERADORES STEADICAM
Eric Fletcher S.O.C.
Bryan Fowler

1ER CÁMARA ASISTENTE
Warren Feldman

2 ° CÁMARA ASISTENTE
Betty Chow

CÁMARA ASISTENTE
Ned Boggan

GAFFERS y puños de amplificador
Deberíamos
Derek Wells

GRABADORAS DE SONIDO
JT Takagi
Ted Giebel
Jon Oh
Matt Vogel

DISEÑO DE SONIDO
Margaret Crimmins
Greg Smith
Perro Bark Sound, Inc.

MEZCLADOR DE RECORDATORIO
Benny Mouthon, C.A.S.

CONSULTOR SUPERIOR
Raymond Arsenault

INVESTIGACIÓN DE ARCHIVO ADICIONAL
Carol Bash
Julie Cresswell
Andy Horn
Polly Pettit

INVESTIGACIÓN DE DERECHOS DE AUTOR
Servicio de información cinematográfica, Elias Savada, Director

GRÁFICOS
Alton Christensen
Alisa Placas Frutman
Katherine Marsh

EDITOR EN LÍNEA
Don Wyllie, FrameRunner, Inc.

EDITOR EN LÍNEA ASISTENTE
Leana Siochi

PRODUCTOR COORDINADOR DE LOS ÁNGELES
Arun K. Vir

COORDINADOR DE DISPARO EVOCATIVO DE ALABAMA
Samuel Carlos Howard

ASISTENTES DE PRODUCCIÓN
Arte Arreola
Roger Chong
Ellen Davis
JT Davis
Laryssa Emeigh
Clarke Harmon
Danielle King
Nyjia Jones
Stephanie McNight
Jordan Nefouse
Maegan Philmore
Margaret Rorison
Amy Silliman
Davi Silvera
Kara Sullivan
Azsia Tanner

COCHES CÁMARA PROPORCIONADOS POR
Carros con cámara de carpintero

SEÑALIZACIÓN Y GRÁFICOS
Frank Ramirez, firma ahora

PASANTES DE PRODUCCIÓN
Edward Gordon-Berroa
Tyisha Burroughs
Ellen Davis
Pamela Jones
Serita Lachesis
Stephanie L. McNight
Holly Roose
Kahil Bradley Shkymba
Shadae Smith
Timothy Tzeng
Tamara Varner

EXTRAS
Julie Brett
Michael Clark
Prema Cruz
Kerri Duncan
Deundra Goodson
Salón Cornelius
Anthony Hargrove
Kalonji Johnson
Angela Maragh
Raymond Ritchie Jr.
Philipe Preson
Matt Sanderson
Ashlee Smith
Scott Thomas
Sandra Weston
Jennifer Mather Whitney

FUENTES DE ARCHIVO / FOTOGRAFIA Y AMP FOTOGRAFÍAS CORTESÍA DE
Departamento de Archivos e Historia de Alabama, Montgomery, Alabama
Archival Television Audio, Inc.
Imágenes AP
BBC Motion Gallery
Instituto de Derechos Civiles de Birmingham
Las noticias de Birmingham
Biblioteca Pública de Birmingham
Corbis
El Centro de Historia Estadounidense, Universidad de Texas en Austin
Biblioteca de libros raros, manuscritos y colecciones especiales, Universidad de Duke
Colección Everett
Oficina Federal de Investigaciones
FILM Archives, Inc.
Imágenes Farm USA
imágenes falsas
Servicios fotográficos de Tommy Giles
Museo del autobús Greyhound
Archivo de películas históricas, LLC
Fuente ITN
Fuente ITN / Reuters
Johnson Publishing Company, Inc.
Institut National de l'Audiovisuel
Edward Jones
Kratky Film Praha a.s.
Biblioteca del Congreso
La herencia de Alan Lomax, Odyssey Productions, Inc.
MacDonald & amp Associates
Fotos de George Tames / The New York Times / Redux
Bob Adelman / Magnum Fotos
Henri Cartier-Bresson / Magnum Fotos
Fotos de Bruce Davidson / Magnum
Fotos de Elliot Erwitt / Magnum
Leonard Freed / Magnum Fotos
Danny Lyon / Magnum Fotos
Constantine Manos / Magnum Fotos
Departamento de Archivos e Historia de Mississippi
Archivos Nacionales
Biblioteca pública de Nashville, Colecciones especiales
NBC13HD
Archivos de noticias de NBC
NHK (Corporación de Radiodifusión de Japón)
Biblioteca de productores
Bill Steber
Streamline Films Inc.
El Tennessean
Archivo de Cine y Televisión de UCLA
Westwood One
Entrevista a Gary Thomas Rowe - Jack Willis
La biblioteca de películas de la WPA
Colección WSB Newsfilm, Bibliotecas de la Universidad de Georgia
Noticias de WSFA 12
James W. Zwerg

GRACIAS ESPECIALES
Comisión Histórica de Alabama
Oficina de Cine de Alabama
E.L. Grúa 'Lanny'
DuArt Film & amp Video
Dion Diamond
Mark Driscoll
Eric Etheridge
John Gartrell
Ken Grove
George Houser
Peyton Jones
Nicolás Katzenbach
Kwame Leo Lillard
J.K. Amor
Rev. E. Baxter Morris
Gene Nicolelli
Rev. J. Phillips Noble
Dr. Warner Pinchback
Producciones Donna Lawrence
Marvin Rich
Robert Saloscin
Mary Jean Smith
Bibliotecas de la Universidad de Washington Film & amp Media Archive
Voncille Williams
Deborah Willis

MÚSICA
Aleluya, soy un viajero
Compuesto por Harry Raymond
Publicado por Stormking Music (BMI)
Interpretada por Renese King

No tengo miedo de nadie
Tradicional, arreglado y dirigido por Amanda Bowens Perdew
y Laura Virginia Davis-Fench
de "Voces del Movimiento de Derechos Civiles"
Cortesía de Smithsonian Folkways Recordings

Oh libertad
Organizado y producido por Bernice Johnson Reagon
Interpretada por Rutha Mae Harris, Bernice Johnson Reagon, Charles Neblett
Cordell Reagon, Michelle Lanchester y Yasmeen Betty Williams
Publicado por Songtalk Publishing Co. (BMI)

No nos moveremos
Organizado e interpretado por The SNCC Freedom Singers:
Bernice Johnson Reagon, Rutha Harris,
Charles Neblett, Cordell Hull Reagon
Cortesía de The Island Def Jam Music Group
Con licencia de Universal Music Enterprises

Voy en camino
Interpretada por Barbara Dane
Con Kenny Whitson, piano Wellman Braud, bajo Billy Strange, guitarra
Earl Palmer, batería Rocco Wilson, conga Andrews Gospel Sisters
Cortesía de Dreadnaught Music

¿No crees que ya es hora de que todos seamos libres?
Compuesto e interpretado por Mabel Hillary
de "Voces del Movimiento de Derechos Civiles"
Cortesía de Smithsonian Folkways Recordings

Tom diablo
Arreglo tradicional, Ed Lewis
Interpretada por Ed Lewis & amp Prisoners
Publicación mundial de Jukebox (BMI)
Cortesía del Archivo Alan Lomax.

Los autobuses están llegando
Compuesto e interpretado por Bernice Johnson Reagon
Publicado por Songtalk Publishing Co. (BMI)
Cortesía de Rounder Records

DIRECTOR DE DESARROLLO DE MEDIOS FIRELIGHT
Loira Limbal

Liberty Mutual proporciona fondos corporativos exclusivos para AMERICAN EXPERIENCE. Los principales fondos para AMERICAN EXPERIENCE son proporcionados por la Fundación Alfred P. Sloan y el National Endowment for the Humanities. El Documentary Investment Group, la Corporation for Public Broadcasting y los televidentes de la televisión pública proporcionan financiación adicional.

Cualquier punto de vista, hallazgo, conclusión o recomendación expresada en este programa no necesariamente representa los del National Endowment for the Humanities.

POR EXPERIENCIA AMERICANA

POST-PRODUCCIÓN
Vanessa Ezersky
Glenn Fukushima
Greg Shea

DISEÑADOR DE SERIE
Alison Kennedy

EDITOR EN LÍNEA
Spencer Gentry

JEFE DE PRODUCCIÓN
Nancy Sherman

WEB
Molly Jacobs
Tory Starr

LEGAL
Jay Fialkov
Janice Flood
Maureen Jordan
Scott Kardel

ADMINISTRACIÓN DE PROYECTO
Susana Fernandes
Pamela Gaudiano
Lauren Noyes
Patricia Yusah

MARKETING Y COMUNICACIONES
Sean Cleary

COORDINADOR DEL PROYECTO
Sara Giustini

GERENTE DE PROYECTO
Lauren Prestileo

GERENTE DE SERIE
James E. Dunford

PRODUCTOR COORDINADOR
Susan Mottau

EDITOR EN JEFE
Paul Taylor

PRODUCTOR DE SERIE
Susan Bellows

PRODUCTOR SUPERIOR
Sharon Grimberg

PRODUCTOR EJECUTIVO
Mark Samels

Una producción de Firelight Films para AMERICAN EXPERIENCE.

© 2011 Fundación Educativa WGBH
Reservados todos los derechos.

Transcripción

John Lewis, Freedom Rider [leyendo]: "Deseo solicitar la aceptación como participante en el Freedom Ride de CORE, 1961".

Genevieve Houghton, Freedom Rider [leyendo]: ". viajar en autobús desde Washington D.C. a Nueva Orleans, Luisiana, y probar y desafiar a los segregados".

Mae F. Moultrie Howard, Freedom Rider [leyendo]: "instalaciones en ruta. Entiendo que participaré en una protesta no violenta".

Jerry Ivor Moore, Freedom Rider [leyendo]: ". contra la discriminación racial. Que podrían resultar en arrestos o lesiones personales".

Raymond Arsenault, historiador: Los viajes por la libertad de 1961 fueron el plan simple pero audaz: el Congreso de Igualdad Racial tuvo la idea de poner a negros y blancos en pequeños grupos en autobuses comerciales, y violarían deliberadamente las leyes de segregación del sur profundo.

Genevieve Houghton, piloto de la libertad: Íbamos a atravesar varias partes del sur, profundizando gradualmente más y más, seis de nosotros en un autobús de Trailways y seis de nosotros en el autobús de Greyhound, y ver si los lugares estaban segregados, si las personas estaban siendo atendidas cuando iban a Consiga algo de comer, compre un boleto o use los baños.

Gordon Carey, personal de CORE: Uno de los principales objetivos de Freedom Rides fue llevar el Movimiento al Sur Profundo. La mayor parte de la acción hasta ese momento se había llevado a cabo en la parte superior del sur o en el norte. Y una de las ideas aquí era ir al sur más profundo. Esperábamos que esto iniciara un movimiento nacional.

Derek Catsam, historiador: CORE tenía este itinerario establecido. Anticiparon que este sería un viaje de dos semanas que culminaría en Nueva Orleans con una celebración real en el aniversario de la decisión de Brown vs. la Junta de Educación. Y hay casi un elemento de ingenuidad adjunto a él, con qué facilidad pensaron que iría.

John Lewis, piloto de la libertad: "Soy un estudiante de último año en el American Baptist Theological Seminary y espero graduarme en junio. Sé que una educación es importante y espero obtenerla. Pero en este momento, la dignidad humana es lo más importante en mi vida. . Que la justicia y la libertad puedan llegar al Sur Profundo ".

Hombre (archivo): No tengo ninguna duda de que el negro básicamente sabe que el mejor amigo que ha tenido en el mundo es el hombre blanco sureño.

Hombre (archivo): Hablamos de esto aquí como separación de razas. Costumbres y tradiciones que se han construido durante los últimos cien años y que han demostrado ser el mejor interés tanto para los blancos como para los de color. No ha habido un solo cambio.

Hombre (archivo): El hombre de color sabe dónde está parado. El hombre blanco sabe dónde está parado. Tenemos letreros que dicen de color y blanco. El hombre de color sabe que no debe entrar allí.

Mujer (archivo): Bueno, el negro está bien en su lugar. Pero siempre han estado detrás de nosotros y solo le digo la verdad, quiero que siempre estén detrás de mí, porque nunca he amado a un negro, señor.

Mujer (archivo): No se puede cambiar una forma de vida de la noche a la mañana. Cuanto más intenten obligarnos a hacer algo, peor será la reacción.

Hombre (archivo): Nuestra gente de color hará exactamente lo que ha hecho. Nuestra gente blanca hará exactamente lo que ha hecho. ¿Por qué? Porque ha funcionado mejor.

Raymond Arsenault, historiador: Abarcó todo este llamado estilo de vida sureño y no permitiría ningún descanso. Era un sistema que era tan fuerte, pensaban los sureños blancos, como su eslabón más débil. Así que no podía permitir que la gente se sentara junta en la parte delantera de un autobús, algo que realmente no debería haber amenazado a nadie. Pero lo hizo. Amenazó su sentido de la totalidad, la santidad de lo que veían como una tradición milenaria.

Diane Nash, estudiante, Universidad Fisk: Viajar por el sur segregado, para los negros, fue humillante. El solo hecho de que hubiera instalaciones separadas era para decirles a los negros y a los blancos que los negros eran tan infrahumanos y tan inferiores que ni siquiera podíamos usar las instalaciones públicas que usaban los blancos. La Corte Suprema incluso dijo que no había ningún derecho que una persona negra tuviera que los blancos tuvieran que respetar.

Charles Person, piloto de la libertad: No sabías lo que te ibas a encontrar. Tenías jinetes nocturnos. Tenías matones. Podrías ser enemistado en cualquier momento de tu viaje. Así que la mayoría de las veces era muy, muy difícil planificar un viaje y, ya sabes, siempre había alguien que te esperaba allí, porque no sabías qué esperar.

Conductor de autobús cantando (archivo): Estamos rodando por la carretera.

Sangernetta Gilbert Bush, residente de Montgomery: Mi padre viajó bastante. Y solo quería una taza de café para llegar a Montgomery. Y tuvo que dar la vuelta a la parte trasera del café para tomar una taza de café y luego le dijeron ...

Mujer (archivo): Lo siento, nuestra gerencia no nos permite servir a los negros aquí.

Sangernetta Gilbert Bush, residente de Montgomery: Los empujé a todos por la puerta.

Conductor de autobús cantando (archivo): Es una maravillosa sensación de felicidad ir por la carretera ancha.

John Seigenthaler, asistente de RFK: Crecí en el sur, hijo de padres buenos y decentes. Tuvimos mujeres que trabajaban en nuestro hogar, a veces madres sustitutas. Eran mujeres invisibles para mí. No puedo creer que no pude verlos. No sé dónde estaba mi cabeza o mi corazón, no sé dónde estaba la cabeza y el corazón de mis padres, o mis maestros, nunca lo escuché una vez desde el púlpito. Estábamos ciegos a la realidad del racismo y, supongo, temerosos del cambio.

Conductor de autobús cantando (archivo): Estamos avanzando, América.

John F. Kennedy (Archivo): Que se corra la voz, desde este momento y lugar, tanto a amigos como a enemigos, de que la antorcha ha pasado a una nueva generación de estadounidenses.

Raymond Arsenault, historiador: Cuando John Kennedy fue elegido en noviembre de 1960, había una gran esperanza y expectativa de que las cosas mejorarían en materia de derechos civiles, eso fue un contraste entre él y Dwight Eisenhower. Era joven, tenía ideas y hablaba de la Nueva Frontera. Pero cuando pronunció su discurso inaugural en enero de 1961, habló sobre la difusión de la libertad en todo el mundo, en China, América Latina, África, en todas partes menos Alabama, Mississippi y Georgia.

Evan Thomas, biógrafo de RFK: La base del Partido Demócrata era el sur de voto esencialmente blanco. Los Kennedy tenían que tener cuidado de no enemistarse con los gobernadores del sur y todo el sistema del sur, que era segregacionista.

John Patterson, gobernador de Alabama, 1959-1963: Fui el primer gobernador del Sur que lo apoyó públicamente para presidente.

John Patterson, gobernador de Alabama, 1959-1963 (archivo): Creo que es una persona comprensiva con los problemas y las condiciones del Sur. Creo que es un hombre que trabajará con nosotros aquí.

John Patterson, gobernador de Alabama, 1959-1963: Sabía que no se podía postular a la presidencia con una multa de segregación, sabes que lo sabía. Pero sentí que si alguna vez nos encontrábamos en una situación en la que necesitáramos un poco de comprensión y ayuda del gobierno federal con respecto a nuestros problemas aquí, obtendría una buena ... obtendría una audiencia.

John Patterson, gobernador de Alabama, 1959-1963 (archivo): Toda la nación nos estará mirando el día de las elecciones y juzgará lo que sentimos sobre la cuestión de la segregación por el tamaño del voto demócrata el 4 de noviembre. Hagamos el mayor voto demócrata en la historia del estado y mostremos a la gente de esta nación que no vamos a tolerar ni un minuto la integración de las razas.

Evan Thomas, biógrafo de RFK: Los Kennedy, cuando asumieron el cargo, no estaban preocupados por los derechos civiles. Estaban preocupados por la Unión Soviética. Estaban preocupados por la Guerra Fría. Estaban preocupados por la amenaza nuclear. Cuando aparecieron los derechos civiles, lo consideraron un poco molesto, como algo que se interponía en su agenda.

Raymond Arsenault, historiador: Quedó claro que los líderes de derechos civiles tenían que hacer algo desesperado, algo dramático para llamar la atención de los Kennedy. Esa era la idea detrás de Freedom Rides: atreverse, esencialmente desafiar al gobierno federal a hacer lo que se suponía que debía hacer, y ver si sus derechos constitucionales serían protegidos por la administración Kennedy.

James Farmer (Archivo): Soy James Farmer, Director Nacional del Congreso de Igualdad Racial, más conocido como CORE.

Clayborne Carson, historiador: CORE necesitaba hacer algo para demostrar que realmente merecía ser mencionado en la misma oración con NAACP o SCLC o Martin Luther King. Para James Farmer, esta fue una forma de decir: "Necesito participar en los debates a nivel nacional sobre cómo se llevará a cabo la campaña de derechos civiles".

Julian Bond, Comité Coordinador Estudiantil No Violento: Farmer pensó que entre los otros beneficios de las atracciones de la libertad se agregaría elevación para CORE. Porque la elevación para estos grupos significa todo lo que significa dinero, significa apoyo, obtienes prestigio, todo lo que viene con la publicidad. Y estoy seguro de que Farmer esperaba algo de publicidad.

James Farmer (Archivo): No creo que podamos perder. No podemos perder a menos que nos permitamos estar tan divididos que perdamos un sentido de dirección y un propósito común.

Derek Catsam, historiador: La idea de Freedom Rides es una idea realmente radical. La idea de ir a Mississippi e ir a Alabama y desafiar la segregación de manera tan frontal y agresiva de muchas maneras es algo que alarmó no solo a quienes se oponían a los derechos civiles, sino también a quienes se encontraban dentro de la comunidad de derechos civiles.

Raymond Arsenault, historiador: Pensaron que era demasiado conflictivo, que iba a ser contraproducente, que iba a hacer retroceder el movimiento. Era demasiado arriesgado. CORE simplemente no tenía los recursos o la habilidad o realmente el conocimiento sobre el funcionamiento interno de Jim Crow y el racismo y cómo combatirlo en el sur profundo. Y era muy probable que los arrestaran, los golpearan, incluso los mataran.

Hombre (archivo, vídeo de formación): ¿Puedo tomar una taza de café, por favor?

Mujer (archivo, video de capacitación): Mira, no quiero a ningún negro aquí, no quiero.

Hombre (archivo, vídeo de formación): Negro, ¿qué haces aquí? ¿No sabes que no perteneces aquí?

Gordon Carey, personal de CORE: El entrenamiento que hicimos en Washington, D.C. antes de que los Riders subieran a los autobuses se dedicó principalmente a tratar de ver cómo reaccionaría la persona.

Hombre (archivo, vídeo de formación): ¿Estás con este amigo?

Hombre (archivo, vídeo de formación): Sí, los dos somos pasajeros de autobuses interestatales.

Hombre (archivo, vídeo de formación): ¿De dónde eres?

Hombre (archivo, vídeo de formación): Soy de los Estados Unidos.

Rev. James M. Lawson, Jr., Freedom Rider: Al usar la no violencia, la gente ve el contraste entre tu confrontación digna y disciplinada del mal y luego la reacción de violencia. No hay forma de confundir ese enfrentamiento.

Hombre (archivo, vídeo de formación): ¡Tu mueves!

Hombre (archivo, vídeo de formación): No, no me muevo cuando tengo razón.

Hombre (archivo, vídeo de formación): Bueno, entonces lo haremos.

Julian Bond, Comité Coordinador Estudiantil No Violento: The Freedom Rides, creo, tipificó una de las contradicciones estándar dentro del Movimiento por los Derechos Civiles. Por un lado, no es violento, no devuelve el golpe cuando lo golpea. Por otro lado, en realidad están cortejando la violencia para atraer publicidad que vadeará la causa. Y entonces tienes estos motivos contradictorios: esperemos que no pase nada, nadie resulte herido. Por otro lado, suponga que algo sucede. ¿No sería eso, de una manera irónica, bueno para nosotros?

Hombre (archivo): ¡Sal! ¡Mudarse! ¡Mudarse!

Julian Bond, Comité Coordinador Estudiantil No Violento: La gente de CORE pensó: "Tal vez sucedan algunas cosas malas", pero no creo que se imaginaran en ningún lugar cercano al tipo de nivel de violencia que encontrarían en Anniston, Birmingham y Montgomery.

Genevieve Houghton, piloto de la libertad: Fue una fantasía y no me asustó, quizás porque era una fantasía y no estaba seguro de tener que usar todas estas técnicas. Con nuestro comportamiento no violento y nuestra buena voluntad pensé que podíamos hacer cualquier cosa.

Reportero (archivo): ¿Esperas algún problema?

Genevieve Houghton, Freedom Rider (Archivo): Existe la posibilidad de que no seamos atendidos en algunas paradas. Existe la posibilidad de que nos arresten. Este es el único problema que anticipo.

Cantando:: Voy a hacer un viaje en la línea de autobús Greyhound. Esta vez voy en el asiento delantero a Nueva Orleans. Aleluya, estoy viajando. Aleluya, ¿no está bien? Aleluya, estoy viajando por la línea principal de la libertad.

Pizarra: 4 de mayo de 1961, Washington, D.C., día 1

Jerry Ivor Moore, piloto de la libertad: El primer día que me subí al autobús, fue una buena sensación. Era un buen sentimiento. Estábamos juntos, era camaradería, era una buena causa e íbamos por el movimiento, ya sabes, y íbamos por la gente.

John Lewis, piloto de la libertad: Al abordar ese autobús Greyhound para viajar por el corazón del sur profundo, me sentí bien. Me sentí felíz. Me sentí liberado. Era como un soldado en un ejército no violento. Estaba listo.

Cantando:: Aleluya, estoy de viaje, aleluya, ¿no está bien? Aleluya, estoy viajando por la línea principal de la libertad.

Derek Catsam, historiador: Cuando los Freedom Riders abordan esos autobuses en Washington D.C., esos son autobuses programados regularmente. No son fletados, no son autobuses especiales. Tienen un par de representantes de la prensa negra pero ningún medio nacional los sigue y ciertamente no tienen ninguna protección, ya sea de la policía o del ejército ni nada, quiero decir, están cayendo solos, regularmente. autobuses y vamos a ver qué les pasa.

Hank Thomas, piloto de la libertad: Pensé que los blancos iban a sacarnos una rápida, iban a integrar las instalaciones durante el tiempo que estuvimos allí, y tan pronto como nos fuéramos, volverían a hacer negocios como de costumbre. Y en algunas ciudades, eso sucedió.

Charles Person, piloto de la libertad: Los primeros días del viaje transcurrieron sin incidentes. Y básicamente fue pan comido. James Peck y yo nos dimos cuenta de que, ya sabes, esto no va a ser tan malo como pensábamos. Si pudiéramos hacer esto hasta el final, habremos logrado lo que nos habíamos propuesto.

Raymond Arsenault, historiador: Es casi seguro que no hubiera habido Freedom Rides sin Irene Morgan. Ella se negó a ceder su asiento en un autobús en el condado de Gloucester, Virginia, en julio de 1944.Llevó su caso hasta la Corte Suprema. Y en Morgan contra Virginia, en junio de 1946, al menos en el papel, la Corte Suprema anuló la segregación en los viajes interestatales en autobuses.

Julian Bond, Comité Coordinador Estudiantil No Violento: Pero ningún estado del Sur obedeció estas decisiones, por lo que fue como si nunca hubieran sucedido. Greyhound Bus Company, Trailways Bus Company pudieron esconderse detrás de la negativa de la ley estatal a adaptarse a la ley federal. Entonces, a pesar del hecho de que había tenido estos fallos nacionales, que deberían haber sido leyes en todo el país, no estaban en Alabama, Georgia, Florida, al otro lado del sur, como siempre.

Genevieve Houghton, piloto de la libertad: Cuando llegamos a Atlanta, hubo una pequeña recepción para nosotros, encabezada por el reverendo Martin Luther King, y por supuesto fue un gran privilegio para todos nosotros conocerlo. Fue un icono del Movimiento.

Raymond Arsenault, historiador: Tenían esperanzas no solo de conocer al Dr. King, sino que tal vez se convertiría en un Freedom Rider, que se subiría a esos autobuses con ellos. Pero apartó a algunos de los líderes de Freedom Ride y dijo: 'Miren, escuché algunas cosas bastante inquietantes de mis fuentes en Alabama. El Alabama Klan está preparando una gran bienvenida. Además, muchas personas del Movimiento piensan que lo que estás haciendo puede hacer más daño que bien ”.

King dijo: 'No voy a subir a los autobuses contigo, y si fuera tú, probablemente no iría a Alabama'.

Moses Newson, periodista, afroamericano: Más tarde esa noche, la esposa de Jim Farmer lo llamó desde Washington para decirle que su padre había muerto, lo que significaba que tendría que irse por unos días y dejar a otras personas a cargo. Él era el hombre principal, y perderlo fue algo bastante aleccionador.

Genevieve Houghton, piloto de la libertad: Jim Peck se hizo cargo, pero el líder no estaba allí para liderar y tendríamos que liderarnos a nosotros mismos, y nos estábamos metiendo en la parte más peligrosa del viaje.

Pizarra: 14 de mayo de 1961, Atlanta, GA, día 11

Raymond Arsenault, historiador: Había dos autobuses que salían de Atlanta hacia Birmingham esa mañana del Día de la Madre: uno Greyhound y otro Trailways. Dos grupos de Freedom Riders. Salieron con una hora de diferencia. Solo uno llegó hasta Birmingham.

Mae F. Moultrie Howard, piloto de la libertad: Fue un día tan hermoso, fue una sensación tan tranquila ese día en el-- fue brillante y soleado. El cielo era azul. Y era simplemente un hermoso paisaje. No teníamos sensación de miedo.

John Patterson, gobernador de Alabama, 1959-1963 (archivo): Estas personas van de pueblo en pueblo y se bajan del autobús y buscan, a través de grupos mixtos - hombres negros y mujeres blancas - forzarse en situaciones que tienden a inflamar a la gente local de tal manera que los incienso y enfurecerlos y provocarlos a actos de violencia. Eso es lo que están haciendo.

Brandt Ayers, periodista: Fue un período muy desconcertante. Era como si una civilización se estuviera desquiciando y flotara libremente y absorbiera agua. Ese fue ese sentimiento. La gente del Sur sintió: 'Me piden que viva de una manera diferente, me piden que tenga diferentes actitudes, me piden que comportarse diferentemente. Y mientras me obligan a hacer todas estas cosas, hay personas que se acercan a la televisión en mi propia sala de estar y me dicen que soy un campesino sureño, y que soy racista, y que soy todo un fanático. estas cosas, y por Dios, me gustaría, solo me gustaría darle un puñetazo a algunas de esas, ¡esos malditos agitadores en la cara! Debo odiar a alguien. Tengo que odiar a alguien '.

Janie Forsyth McKinney, residente de Anniston: Vivía con mi familia a cinco millas de Anniston en la autopista de Birmingham. Tenía 12 años en ese momento. Mi papá tenía una tienda de comestibles al lado de la casa y se llamaba Forsyth and Son Grocery. Un día dijo que venían del Norte unos agitadores negros, unos agitadores negros. Dijo que él y algunos de sus amigos tenían una pequeña fiesta sorpresa planeada para ellos, y se rió un poco.

Hank Thomas, piloto de la libertad: Cuando entramos en los límites de la ciudad de Anniston, pudimos ver la estación de autobuses. Parecía que al menos 200 personas estaban alrededor de la estación de autobuses. Todos los hombres.

Moses Newson, periodista, afroamericano: Nos estaban llamando de todo tipo: 'negros, amantes de los negros, comunistas, ven e integra Alabama, te retamos a que hagas esto, te retamos a que hagas aquello'.

Mae F. Moultrie Howard, piloto de la libertad: Los hombres comenzaron a acercarse y rodear el autobús por completo y decían: matemos a estos negros en este autobús ya estos amantes de los negros.

Raymond Arsenault, historiador: El Anniston Klan lo tenía todo arreglado. Hicieron que uno de sus miembros se acostara frente al autobús. Estaban pinchando neumáticos. Estaban rompiendo ventanas. Querían asegurarse de que el autobús no pudiera salir antes de poder rodearlo y hacer lo que quisieran.

Hank Thomas, piloto de la libertad: El autobús puede haber estado allí durante 10 o 15 minutos para nosotros, nos pareció una hora. Otro conductor de autobús pudo facilitar el autobús entre la multitud.

Moses Newson, periodista, afroamericano: Al principio hubo una sensación de alivio porque nos estábamos yendo allí, pensamos. Pero este auto que estaba frente a nosotros seguía esquivando de lado a lado para evitar que el autobús pasara.

Genevieve Houghton, piloto de la libertad: Hablé con un pasajero inocente que estaba sentado allí y le dije: 'Siento haberte metido en esto'. Y él dijo: 'Yo también'.

Moses Newson, periodista, afroamericano: Eventualmente escuchamos ese repugnante sonido de llantas desinfladas.

Janie Forsyth McKinney, residente de Anniston: Hubo una conmoción afuera, así que caminé hacia el frente de la tienda para ver si podía decir qué estaba pasando. El conductor del autobús salió y salió a mirar los neumáticos y cuando se dio cuenta de lo planos y desesperados que estaban, simplemente se alejó del autobús y dejó que todos los pasajeros se las arreglaran por sí mismos. Él simplemente se alejó.

Genevieve Houghton, piloto de la libertad: Ahora estábamos en manos de esta mafia. No se veía bien para nosotros.

Hank Thomas, piloto de la libertad: Yo, como todos los demás en el autobús, tengo bastante miedo. Bueno. Eso es decirlo suavemente.

Janie Forsyth McKinney, residente de Anniston: Vi como un hombre levantó su brazo por encima de la multitud con una palanca y rompió una de las ventanas traseras del autobús.

Mae F. Moultrie Howard, piloto de la libertad: Podías escucharlo decir, '¡Tíralo! Tíralo. Y preguntando: '¿Dónde está el gas? ¿Dónde está el gas?

Janie Forsyth McKinney, residente de Anniston: La mano bajó, y cuando volvió a subir tenía algún objeto que arrojó en ese agujero.

Hank Thomas, piloto de la libertad: Y hubo fuego instantáneo en el autobús.

Genevieve Houghton, piloto de la libertad: Muy pronto toda la parte trasera del autobús se puso negra. Ni siquiera podías ver frente a tu cara.

Hank Thomas, piloto de la libertad: Entonces corrí hasta la parte delantera del autobús. Y traté de abrir la puerta. Lo único que pude oír es: "Quememos a esos negros, quememos vivos a esos negros".

En ese momento, el tanque de combustible explotó. Escuché a alguien decir: '¡Se va a ir! ¡Se va a ir! ' Y corrieron y esa era la única forma en que podíamos abrir la puerta.

Janie Forsyth McKinney, residente de Anniston: La puerta se abrió de golpe y la gente salió al patio. Prácticamente se tropezaban entre sí porque estaban muy enfermos y necesitaban tomar un poco de aire.

Mae F. Moultrie Howard, piloto de la libertad: No puedo decirte si me bajé del autobús o si me arrastré o si alguien me tiró.

Hank Thomas, piloto de la libertad: Cuando me bajé del autobús, un hombre se me acercó y estaba tosiendo y estrangulándome y me dijo: 'Chico, ¿estás bien?' Y asentí con la cabeza, y lo siguiente que supe fue que estaba en el suelo. Me había golpeado con una parte de un bate de béisbol.

Moses Newson, periodista, afroamericano: La gente se atragantaba y se arrastraba por el suelo, intentaba sacar el humo del pecho. Fue una escena espantosa, espantosa, espantosa, espantosa.

Janie Forsyth McKinney, residente de Anniston: Fue horrible, fue como una escena del infierno. Fue ... fue el peor sufrimiento que jamás había escuchado. Sí, escuché, 'Agua, por favor tráeme agua, oh Dios, necesito agua'.

Caminé directamente hacia el medio de esa multitud. Me escogí a una persona. Le lavé la cara. La abracé. Le di agua para beber, y tan pronto como pensé que iba a estar bien, me levanté y elegí a otra persona.

Hank Thomas, piloto de la libertad: Mientras me levanto del suelo, cuatro o cinco tipos se me acercan de nuevo. Y aquí es cuando veo al hombre de la patrulla de carreteras. Saca su arma y dispara al aire. Él dice: 'Está bien, te has divertido, retrocedamos'. Y eso es lo que lo detuvo.

Julian Bond, Comité Coordinador Estudiantil No Violento: La gente del autobús Trailways que va a Birmingham no sabe que el autobús Greyhound se ha quemado en Anniston, en las afueras de Anniston, y los Riders están sentados al costado de la carretera, ya sabes, cubiertos de sangre. Ahora, van a una ciudad que es la peor ciudad para las carreras en todo Estados Unidos. Literalmente es un estado policial gobernado por una de las peores figuras de la historia de Estados Unidos, Bull Connor, que debe haber sido una especie de psicópata, simplemente rabioso por el tema de la raza.

Bull Connor (Archivo): Nunca puedes azotar a estos pájaros si no los mantienes separados. Lo descubrí en Birmingham. Tienes que mantener separados a los blancos y los negros.

Raymond Arsenault, historiador: Bull Connor era un verdadero fanático. Y estaba dispuesto y era capaz de hacer cualquier cosa, de verdad, para asegurarse de que la forma de vida sureña, la segregación y Jim Crow, permaneciera intacta. Pensaba que todo el orden social, que la civilización dependía de ello.

Howard K. Smith, CBS Evening News (Archivo): Anoche un hombre me llamó por teléfono, dijo que estaba cerca de los líderes del Ku Klux Klan, dijo que quería darme una propina. "Asegúrate de estar en la terminal de autobuses el domingo", dijo, "porque vas a ver acción".

John Patterson, gobernador de Alabama, 1959-1963: Sin que ninguno de nosotros lo supiera, el Departamento de Policía de Birmingham, encabezado por Bull Connor, había llegado a un acuerdo con el jefe del Klan para darles tiempo para golpear a los Freedom Riders en la estación de autobuses de Trailways.

Gary Thomas Rowe, informante del FBI (archivo): Mis instrucciones fueron del Departamento de Policía de Birmingham de que la organización del Klan tenía 15 minutos, citando "para quemar, bombardear, matar, mutilar, no me importa un carajo". Dijo: 'Le garantizaré a su gente que ni un alma será arrestada en esos 15 minutos'.

Diane McWhorter, escritora: El FBI, aunque sabían que iba a haber violencia y no habría protección policial, no hicieron nada para proteger a los Jinetes.

Gary Thomas Rowe, informante del FBI (archivo): El Klan lanzó una feroz convocatoria cruzada, lo que significa que vendría gente de todos los estados. No cientos, miles de personas estarían allí para esperar en los autobuses y golpear y probablemente matar a esas personas.

Diane McWhorter, escritora: Lo que terminó siendo peor fue que su propio informante, Gary Thomas Rowe, estaba en el centro de la violencia.

Evan Thomas, biógrafo de RFK: En teoría, el Director del FBI, J. Edgar Hoover, reporta al Fiscal General. Pero, de hecho, Hoover era más poderoso que cualquier fiscal general. Hoover no hizo ningún esfuerzo por detener a la mafia y nunca se lo contó a Kennedy. Nunca le dijo a su jefe, el Fiscal General, que estaba viendo cómo se formaba la mafia y que el FBI no haría nada para detenerla.

Ted Gaffney, fotógrafo de Jet Magazine: Cuando el autobús se detuvo, había una turba. Parecían mil personas. Tenían estos tubos de hierro.

Charles Person, piloto de la libertad: James Peck y yo estábamos programados para probar las instalaciones. Entonces él me miró, y yo lo miré y procedimos a entrar a la terminal.

Jerry Ivor Moore, piloto de la libertad: Miré al reportero. Cuando nuestras miradas se encontraron y él apartó la mirada. es solo. oh mis tripas. mis entrañas temblaron. Debe haber pensado que estábamos condenados.

Charles Person, Freedom Rider (Archivo): Cuando entramos, nos recibieron unos matones que estaban parados alrededor de las paredes.

Gary Thomas Rowe, informante del FBI (archivo): Lo primero que vi fue a un hombre blanco que gritaba: '¡Nadie, no lo hagas! Son mis hermanos, son tus hermanos, antes de que te deje matarlos tendrás que matarme a mí primero. Los miembros del Klan hicieron una declaración, 'bueno, fíjate, no hay problema'.

En ese momento se desató el infierno.

Charles Person, Freedom Rider (Archivo): Me arrojaron hacia adelante. Me golpearon en la nuca con algo.

Gary Thomas Rowe, informante del FBI (archivo): Fue una pelea masiva. Palos, bates, palos, armas simplemente balanceándose, simplemente balanceándose.

Charles Person, piloto de la libertad: James cayó casi de inmediato. La sangre empezó a correr.

Gary Thomas Rowe, informante del FBI (archivo): Una mujer negra corrió hacia un detective de la ciudad y gritó: '¡Están matando a mi esposo, por el amor de Dios, ayúdame!' Él la abofeteó y la dejó fuera de combate.

Jerry Ivor Moore, piloto de la libertad: Entonces este flash se apagó, y creo que ese flash me salvó la vida, porque encendieron al reportero.

Howard K. Smith, CBS Evening News (Archivo): Golpearon a un hombre, un hombre blanco, a mis pies y lo golpearon y patearon hasta que su rostro quedó rojo como una pulpa sanguinolenta. La policía no llegó a este lugar hasta 10 minutos tarde cuando estos hombres, como en señal, se habían dispersado y habían ido más abajo en la calle, donde vi a algunos de ellos discutiendo su logro del día justo debajo de las ventanas de la Policía. Oficina del comisionado.

Raymond Arsenault, historiador: Esas imágenes fueron tan dramáticas como cualquier cosa que creo que alguien haya visto saliendo de la lucha por los derechos civiles. La idea de que solo por el intento de sentarse en la parte delantera de un autobús, podría arriesgar su vida, que la gente podría intentar quemarlo hasta la muerte, era increíble.

Julian Bond, Comité Coordinador Estudiantil No Violento: Para los hermanos Kennedy, los asuntos domésticos fueron una ocurrencia tardía para ellos y el Movimiento de Derechos Civiles fue una ocurrencia tardía más allá de una ocurrencia tardía. Ahora, de repente, se desata el caos. La atención está clavada. La gente habla de esto. El mundo entero esta viendo.

Reportero, Radio Habana, Cuba (Archivo): Los recientes incidentes en Alabama hablan elocuentemente de los problemas que el devoto y piadoso Sr. Kennedy tiene que resolver en su propio país, antes de involucrar a su país en aventuras contra pueblos donde no hay problema de segregación racial.

Evan Thomas, biógrafo de RFK: Tanto RFK como JFK querían que desapareciera. JFK habló al respecto. ¡Sáquenlos de esos autobuses! ¡Para!' Porque se estaba preparando para su reunión cumbre con Khrushchev en Viena, y simplemente no quería distraerse.

Harris Wofford, asistente del presidente Kennedy: Que la historia principal sobre los Estados Unidos sea el tipo de violencia que tuvo lugar contra los Freedom Riders fue motivo de vergüenza en cualquier lugar. E iba a Europa. Nuestros amigos y aliados estaban consternados de que esto estuviera sucediendo en los Estados Unidos de América.

Rev.Benjamin Cox, Freedom Rider (Archivo): Si hombres como el gobernador Patterson y el gobernador Burnett de Mississippi y también el gobernador Davis de Louisiana cumplieran el juramento de su cargo, un ciudadano podría viajar a este país. Y la gente en Tel Aviv, Moscú y Londres no recogería sus periódicos para desayunar y se daría cuenta de que Estados Unidos no está cumpliendo el sueño de la libertad y la justicia para todos.

John Patterson, gobernador de Alabama, 1959-1963 (archivo): No podemos actuar como niñeras de agitadores. Creo que cuando se enteren de que cuando vayan a algún lugar para crear un motín, que no habrá nadie que se interponga entre ellos y la otra multitud, se quedarán en casa. Y simplemente no puedes garantizar la seguridad de un tonto, y eso es lo que son estas personas. Solo tontos.

Pizarra: 15 de mayo, Birmingham, Alabama, día 12

Genevieve Houghton, piloto de la libertad: Después de que salimos del hospital nos encontramos al día siguiente. Vi a Jim Peck por primera vez. Tenía ganas de llorar, pero no lo hice. Y propuso que siguiéramos con nuestro Freedom Ride. Después de eso, ya no hubo ningún debate si él podría ser derrotado como él y aún decir que deberíamos continuar, ciertamente sentimos que podíamos continuar.

Reportero (archivo): ¿Por qué planeas continuar con este viaje?

James Peck (Archivo): Estamos planeando seguir así porque sentimos que no debemos rendirnos a la violencia.

Moses Newson, periodista, afroamericano: Nos reunimos en la estación de autobuses de Birmingham. También había gente de la mafia por allí. Tuvimos que abrirnos paso a través de ellos para llegar a la estación de autobuses.

Jerry Ivor Moore, piloto de la libertad: La policía está ahí porque se empieza a juntar una multitud. Se estaba poniendo tenso. Se estaba poniendo tenso. Quiero decir que todo era posible en ese momento, allí mismo, todo era posible.

Ted Gaffney, fotógrafo de Jet Magazine: El conductor del autobús dijo: "Hay miles esperándote fuera de la ciudad. Todos ustedes son Viajeros por la Libertad. Yo no. Tengo una familia. Por lo tanto, no conduciré este autobús".

Charles Person, piloto de la libertad: Estábamos cerca de llegar a Mississippi y para el mitin en Nueva Orleans. Y tan golpeados, tan cansados ​​como estábamos, queríamos continuar. Pero creo que estábamos bastante traumatizados.

Genevieve Houghton, piloto de la libertad: Tenía sentimientos muy encontrados. Había aprendido a tener miedo de la noche a la mañana. Ya no era este jinete intrépido. Ya no estaba tan interesado en morir por la causa. Aprecié estar vivo.

Moses Newson, periodista, afroamericano: Tuvieron un voto. Estaban discutiendo cosas. Algunos querían continuar. El problema era que no podían continuar en los autobuses porque no teníamos conductores. Finalmente tomaron la decisión a la que habían llegado, que habían llegado tan lejos como pudieron. Se terminó.

Salimos al aeropuerto. No lo creerías, pero esa gente de la mafia todavía estaba allí.

Genevieve Houghton, piloto de la libertad: Básicamente había la misma multitud que habíamos visto el día anterior. Y cuando llegara a un punto crítico, nos iban a hacer añicos.

Moses Newson, periodista, afroamericano: A lo largo de los bordes del edificio por el que tuvimos que caminar para tratar de llegar al avión, todavía estaban allí y todavía estaban encendidos y todavía estaban tratando de golpearnos y todavía nos estaban insultando. Finalmente llegamos al avión y nos instalamos y todos se relajaron un poco.Luego recibimos esta llamada diciendo que hubo un susto de bomba. Tuvimos que caminar de regreso a través de estas personas nuevamente. Tenías la sensación de pesadilla de que nunca desaparecerían.

John Seigenthaler, asistente de RFK: El Fiscal General y el Presidente conversaron juntos y luego hablé con ellos. Y nuestra estrategia era simplemente: ir a Alabama, ir a Birmingham, llevar esos Freedom Riders a Nueva Orleans. Es un vuelo largo, pero cuando llego allí, todavía están atrapados en ese aeropuerto. Estaban en el limbo. Estaban en un estado aterrorizado de limbo.

Creo que las personas que no se alegraron de ver a alguien del gobierno federal fueron las aerolíneas. Me comuniqué con el gerente y ellos hablaron por teléfono, y si usted representa al presidente de los Estados Unidos y está hablando con los funcionarios de una aerolínea regulada, salimos de allí en el primer vuelo.

Ted Gaffney, fotógrafo de Jet Magazine: Nunca había volado antes, pero me sentí bien cuando ese avión salió de esa pista. Prefiero arriesgarme a morir en un accidente de avión que a ser golpeado hasta la muerte por matones con tubos de hierro.

John Seigenthaler, asistente de RFK: Cuando llegamos a Nueva Orleans, la Policía Estatal formó un corredor desde los escalones de la parte inferior del avión hasta la terminal, y diré que fueron maldecidos y condenados con insultos raciales desde la parte inferior de esa escalera hasta que caminamos. en esa terminal. No lo creerías de los oficiales de la policía estatal, simplemente escupiendo suciedad, veneno y odio.

Moses Newson, periodista, afroamericano (lectura): "Los valientes Freedom Riders nunca volverán a ser los mismos. Salieron de Washington, DC de buen humor y con grandes esperanzas en su país y en sus semejantes. Pero las palizas, las tensiones, las conmociones, la profundidad del odio, la la anarquía pasó factura. Será un milagro si todas sus heridas físicas y psicológicas sanan alguna vez. El Sur Profundo fue así de duro ".

John Seigenthaler, asistente de RFK: Fui a un motel a pasar la noche. Y sabes, pensé: 'Qué gran héroe soy, ¿sabes? Qué fácil fue esto, ¿sabes? Simplemente me ocupé de todo lo que el presidente y el fiscal general querían que se hiciera. Misión cumplida.'

Suena mi teléfono en la habitación del hotel y es el Fiscal General. Ha recibido noticias del FBI en Nashville de que otra ola de Freedom Riders llegará a Birmingham desde Nashville para continuar los Freedom Rides. Y abrió la conversación, '¿Quién diablos es Diane Nash?'

Pizarra: 16 de mayo, Nashville, Tennessee, día 13

Diane Nash, estudiante, Universidad Fisk: Para mí estaba claro que si permitíamos que la Marcha por la Libertad se detuviera en ese punto, justo después de que se había infligido tanta violencia, se habría enviado el mensaje de que todo lo que tienes que hacer para detener una campaña noviolenta es infligir violencia masiva. Era fundamental que la Marcha por la Libertad no se detuviera y que continuara de inmediato.

Jim Zwerg, estudiante de intercambio, Fisk University: Los estudiantes del Movimiento en Nashville habían pasado por la violencia. Nos habían arrestado, nos habían amenazado la vida a todos. Éramos los que no nos habíamos roto. Y fuimos los lógicos para continuar el viaje.

Diane Nash, estudiante, Universidad Fisk: Habíamos tenido un movimiento exitoso el año anterior y habíamos desagregado los mostradores de almuerzo. Habíamos estado observando el progreso de Freedom Ride. Éramos tropas frescas.

Frederick Leonard, estudiante, Universidad Estatal de Tennessee: CORE, creo, no entendieron. Lidiamos con la violencia todos los días en el Sur. No nos trataron como si fuéramos humanos, nos trataron como animales feroces, como si siempre estuvieran en guardia, pensando que les íbamos a hacer algo, mientras ellos nos lo hacían a nosotros. Y CORE, creo, sintieron: 'Iremos allí, y ya sabes, nos dejarán subir al frente del autobús e ir a la estación blanca, la sala de espera blanca, y todo estará bien. . Y simplemente haremos todo el camino hasta Nueva Orleans haciendo esto y luego regresaremos a Nueva York y ... ¡mira que lo hicimos! No fue así.

Estás diciendo que vas a iniciar un movimiento, vas a hacer algo para cambiar esto, y luego renuncias. Tus padres te dicen: 'No empieces algo que no puedas terminar. Termínalo.

Diane Nash, estudiante, Fisk University (archivo): Se enviarán los grupos.

Rev. C.T. Vivian, piloto de la libertad: Se convocó la reunión y Diane la dirigió. Y recuerdo que Diane dijo que algo era muy importante. Se tomó un descanso y dijo: 'Sal y pensemos en ello durante unos 10 minutos y regresemos, y tomaremos la decisión'.

Bernard Lafayette, Jr., piloto de la libertad: No fue una decisión fácil porque lo que significó fue abandonar la escuela en medio de nuestros exámenes finales. Y para algunos de nosotros, fuimos la primera generación en ir a la universidad. Nuestros padres realmente se habían sacrificado. Y estábamos tomando la decisión de abandonar.

Rev. C.T. Vivian, piloto de la libertad: Se acabó el tiempo, todos volvieron a entrar. Se tomó la decisión de irnos esa noche.

Jim Zwerg, estudiante de intercambio, Fisk University: Mis padres me habían brindado una infancia maravillosa y una gran cantidad de amor y apoyo en todo lo que había hecho. Pero como persona blanca, fui el foco principal de la mayor parte de la violencia que tuvo lugar, porque fui una vergüenza para la raza blanca. Yo era el traidor. Así que sabía que si alguien probablemente iba a ser golpeado o asesinado bastante bien, ese sería yo. Y quería decirles a mis padres cuánto los amaba y cuánto aprecio lo que habían hecho.

Jim Zwerg, estudiante de intercambio, Fisk University (lectura): Martes 16 de mayo de 1961. Hoy celebramos dos reuniones. El primero fue a las seis de esta mañana. El segundo de siete a uno esta noche. Después de mucha discusión, decidimos continuar el Freedom Ride. De los 18 que se ofrecieron como voluntarios, 10 fueron elegidos. Tres hembras y siete machos. Saldremos en el autobús Greyhound mañana por la mañana a las 5:15 o 6:45. Todos volvimos a ser conscientes de lo que podemos esperar enfrentar: la cárcel, la violencia extrema o la muerte.

Bernard Lafayette, Jr., piloto de la libertad: Pensamos que dividiríamos al grupo por la mitad. Si ese grupo había sido arrestado, golpeado, incapaz de continuar o incluso asesinado, teníamos un segundo grupo que estaba listo para partir. Y sabían que no importaba lo que pasara, está bien, llevaría un segundo grupo.

Diane Nash, estudiante, Universidad Fisk: Las personas que iban en el Freedom Ride desde Nashville me eligieron como coordinadora. Esa fue una responsabilidad muy pesada porque la vida y la seguridad de las personas a las que amaba y me preocupaba profundamente, y que eran algunos de mis amigos más cercanos, dependían de que yo hiciera un buen trabajo en eso.

John Seigenthaler, asistente de RFK: Suena mi teléfono en la habitación del hotel y es el Fiscal General. Y abre la conversación, '¿Quién diablos es Diane Nash? Llámala y hazle saber lo que les espera a los Freedom Riders.

Así que la llamé. Dije: 'Entiendo que hay más Freedom Riders que vienen de Nashville. Debes detenerlos si puedes. Su respuesta fue: 'No van a dar marcha atrás. Están de camino a Birmingham y estarán allí en breve.

¿Conoces ese espiritual: 'Como un árbol junto al agua, no seré movido'? Ella no se movería. Y, y sentí que mi voz subía otro decibelio y otro y pronto estaba gritando: 'Joven, ¿entiendes lo que estás haciendo? Vas a conseguir a alguien. ¿Entiendes que vas a hacer que maten a alguien?

Y, hubo una pausa, y ella dijo: 'Señor, debe saber que todos firmamos nuestras últimas voluntades y testamentos anoche antes de que se fueran. Sabemos que alguien morirá. Pero no podemos permitir que la violencia supere a la no violencia ”.

Esa es prácticamente una cita directa de las palabras que salieron de la boca de ese niño. Aquí estoy, un funcionario del gobierno de los Estados Unidos, que representa al presidente y al fiscal general, hablando con un estudiante de la Universidad Fisk. Y ella de una manera muy tranquila pero contundente me dio una conferencia.

Cantando: No seremos movidos.

Pizarra: Título: 17 de mayo, Birmingham, AL, día 14

Jim Zwerg, estudiante de intercambio, Fisk University: Un joven, un hombre blanco, sentado un poco allí, se inclinó y dijo: '¿A dónde van, chicos?'. Y dije: 'A Nueva Orleans'. Y él tenía una sonrisa en su rostro y dijo: 'Nunca lo lograrás'.

John Lewis, piloto de la libertad: Cuando llegamos al límite de la ciudad de Birmingham, Bull Connor dejó que el pasajero habitual se bajara del autobús. Nos mantuvo en el autobús. Luego ordenó a los agentes de la policía local que colocaran periódicos, cartones, para tapar todas las ventanas. Querían dificultar la difusión de los medios de comunicación.

William Harbour, piloto de la libertad: Nos sentamos en ese autobús durante dos horas o más. Hacía calor. No había aire acondicionado en verano. Cuando nos dejaron salir, inmediatamente nos dirigimos al lado blanco de la estación de autobuses. Bull Connor entró, nos arrestó y nos metió en la cárcel, dijo, para nuestra propia protección.

Informe de noticias de radio (archivo): El jefe de policía de Birmingham ha detenido a un grupo de negros. Así terminó una situación potencialmente explosiva, que se había vuelto cada vez más tensa desde alrededor del mediodía de hoy. Los estudiantes universitarios vinieron de Nashville con el propósito declarado de probar las leyes de segregación de Birmingham. Querían continuar el Freedom Ride abortado por un grupo de miembros de CORE aquí después de la violencia de la mafia a principios de esta semana.

John Seigenthaler, asistente de RFK: El Fiscal General dice: 'Será mejor que suba lo más rápido que pueda'. Y, por supuesto, cuando llego allí, todos están encarcelados. Ahora el Fiscal General está tratando de comunicarse con el gobernador, yo estoy tratando de comunicarme con el gobernador.

John Patterson, gobernador de Alabama, 1959-1963: El gobernador no tiene nada que ver con las operaciones diarias del departamento de policía de la ciudad de Birmingham. Bull Connor nunca me apoyó como gobernador. Nunca me gustó el hombre. De hecho, le tenía un poco de miedo. Era tan impredecible.

Raymond Arsenault, historiador: La situación es realmente peligrosa. Bobby Kennedy convence a su hermano de que tal vez necesites hablar con Patterson tú mismo. Quizás tengamos que hacer valer la autoridad presidencial.

John Patterson, gobernador de Alabama, 1959-1963: Pensé que podría recibir esa llamada del presidente. Le dije al operador que le dijera al presidente que yo no estaba allí. Y presionaron, desde la oficina de la Casa Blanca, y dijeron: 'Bueno, no se puede localizar a él'. Dijeron: 'Bueno, ¿dónde está? Consígalo al teléfono. No se le puede localizar, está pescando en el Golfo. Mentí. Solo mentí.

Raymond Arsenault, historiador: Creo que los hermanos Kennedy se sorprendieron de que a pesar de la afirmación de la autoridad presidencial, su ex aliado político ni siquiera les hablara por teléfono. Creo que eso realmente les dio una idea de lo peligrosas que eran las cosas en Birmingham, que cualquier cosa podría suceder en la ciudad de Bull Connor cuando el gobernador ni siquiera habla con el presidente de los Estados Unidos.

Catherine Burks-Brooks, piloto de la libertad: Creo que alrededor de las 10:00 uno de los guardias entró y nos dijo que nos vistiéramos, que nos íbamos. Salimos de la celda. Vi a Bull Connor.

William Harbour, piloto de la libertad: Salimos al exterior, tenían dos patrullas de la policía y una limusina, nos subieron y empezaron a conducir, la 1:00 de la mañana.

John Seigenthaler, asistente de RFK: El FBI me llamó al motel y me despertó y dijo: 'Los Freedom Riders han sido sacados de la cárcel'. Dije: '¿Secuestrado?' Y pensé: 'Dios mío, los van a matar'. No pensé que Bull Connor estuviera por encima de eso.

John Lewis, piloto de la libertad: Llegamos a la línea estatal - Tennessee - la línea estatal de Alabama. Él dijo: 'Te dejo aquí'. No sabíamos lo que iba a pasar.

Catherine Burks-Brooks, piloto de la libertad: Tiran el equipaje y él dice: 'Todos pueden ir allí, hay una estación de tren y tomar un tren de regreso a Nashville'.

Por supuesto, no podía dejar que Bull tuviera la última palabra. Durante ese tiempo vimos muchas películas de vaqueros. Así que le dije que lo veríamos de regreso en Birmingham al mediodía.

William Harbour, piloto de la libertad: No sabíamos si el Ku Klux Klan nos seguía. No sabíamos dónde estábamos ubicados. No vimos ningún teléfono para hacer llamadas. Tuvimos que encontrar un lugar para escondernos.

John Lewis, piloto de la libertad: Nos encontramos con una casa vieja que se había derrumbado, llamamos a la puerta y dijimos: 'Somos los Freedom Riders'. Por favor déjenos entrar.

William Harbour, piloto de la libertad: Los caballeros mayores llegaron a la puerta. Él dijo: 'Mm-nh, mm-nh, no puedes entrar aquí'.

Catherine Burks-Brooks, piloto de la libertad: Mi madre siempre me había dicho que necesitabas ayuda, luego intentas hablar con la dueña de la casa. Y dije: 'Hablemos fuerte y despertemos a su esposa'.

William Harbour, piloto de la libertad: Pocos minutos después, volvimos a llamar a la puerta y su esposa lo acompañó. Y ella ... le dijimos que éramos los Freedom Riders, ella dijo: 'Niños, pasen'.

Cantando: Estoy en camino y no volveré.

Catherine Burks-Brooks, piloto de la libertad: No regresamos al mediodía, pero hicimos nuestro camino de regreso.

Raymond Arsenault, historiador: El primer grupo de pasajeros de Nashville regresa a Birmingham desde la frontera con Tennessee. Ya hay una segunda ola de ciclistas de Nashville. Tienen un problema terrible.

Jimmy Hoffa, el líder del Sindicato de Teamsters, dice: "Ninguno de mis conductores se subirá a ninguno de esos autobuses". Greyhound Corporation no puede encontrar ningún conductor dispuesto a subirse al autobús. Así que los ciclistas están atrapados allí y no está claro cómo van a salir de Birmingham.

Reportero de radio de noticias (Archiva): Una turba amenazadoramente silenciosa creció en varios cientos fuera de la terminal. Docenas de policías patrullaban el área y los perros de la policía ayudaron a mantener las calles despejadas y a la turba de regreso de la terminal. Los negros fueron finalmente a abordar el autobús y el conductor se marchó a pisadas diciendo que no haría el viaje.

Bernard Lafayette, Jr., piloto de la libertad: Estábamos sentados en la sala de espera designada de color blanco. Este fue mi primer encuentro, cara a cara, con el Ku Klux Klan. Tenían sábanas blancas y sus capuchas estaban echadas hacia atrás. Y caminaron por la estación de autobuses mientras estábamos allí, y pisaron nuestros pies. Nos tiraron agua fría en la cara.

Raymond Arsenault, historiador: Bobby Kennedy se estaba frustrando. Le dice a John Patterson que si el estado de Alabama no protege a los Freedom Riders, no pone fin a esta crisis, entonces el gobierno federal tendría que hacerlo. Tendrían que intervenir de alguna manera.

Patterson se da cuenta de que tiene que hacer algo. Él dice: '¿No puedes enviar a alguien a Montgomery para hablar con mi personal para resolver esto?' Y eso abre el camino para que John Seigenthaler vaya a Montgomery para hablar con John Patterson.

John Seigenthaler, asistente de RFK: Le dije: 'Mire, gobernador, es así de simple: si no puede brindarles protección y dice que no puede, no nos deja ninguna opción. Tendremos que brindarles protección. Y tendrán que ser los alguaciles o las tropas estadounidenses.

Se volvió inmediatamente hacia un hombre sentado al otro lado de la mesa y dijo: 'Ese es Floyd Mann, mi comisionado de seguridad. Floyd, dile a este hombre que estos revoltosos están buscando problemas y que no podemos protegerlos.

Él dijo: 'Gobernador, he estado en la aplicación de la ley toda mi vida. Si me dice que los proteja, los protegeré. Aspiró el aire de la habitación.

Derek Catsam, historiador: Las manos de Patterson están atadas. Porque su principal funcionario encargado de hacer cumplir la ley esencialmente ha dicho: "Puedo proteger a los Freedom Riders" frente al representante de la administración Kennedy. Y así Paterson está en una posición en la que tiene que actuar.

Robert F. Kennedy (Archivo): Alrededor de las 11:00, hablé con el Sr. Seigenthaler, y el gobernador en ese momento le aseguró al Sr. Seigenthaler que tenemos los medios, la capacidad y la voluntad para proteger a estas personas. Nos aseguraremos de que las personas que viajan en el comercio interestatal y cruzan nuestras carreteras no sean molestadas. Y viajar por nuestras ciudades no se ve perjudicado. Eso es todo lo que pedí. Dijo que eso es - nos dio su palabra llana y la seguridad de que eso sucedería.

Cantando: Aleluya, estoy viajando.

Pizarra: 20 de mayo de 1961, Montgomery, Alabama, día 17

Catherine Burks-Brooks, piloto de la libertad: Cuando vimos toda la protección que teníamos, ya sabes, nos relajamos. Cantamos algunas canciones de libertad y, de hecho, me quedé dormido. Eso es correcto. Me sentí a salvo.

John Patterson, gobernador de Alabama, 1959-1963Floyd Mann tenía policías estatales guiándolos y siguiéndolos. Y teníamos un helicóptero de la policía estatal sobre sus cabezas, protegiéndolos de lo alto, y los escoltamos hasta los límites de la ciudad de Montgomery, donde los entregamos a las autoridades de la ciudad de Montgomery, quienes nos garantizaron que los protegerían y mantendrían el orden ellos mismos en la estacion de bus.

Catherine Burks-Brooks, piloto de la libertad: Estaba mirando por la ventana. Y pude ver a los policías despegando en diferentes direcciones. Y también el helicóptero. Y estábamos pensando que iban a entrar unos policías de Montgomery entonces. Pero luego no vimos a nadie.

William Harbour, piloto de la libertad: Nos detuvimos en la estación de autobuses, había una extraña sensación de que no vimos a nadie. Vimos un par de taxis.

Herb Kaplow, NBC News (archivo): El camarógrafo Maurice Levy, el técnico de sonido Wee Risser y yo saltamos de nuestro coche para fotografiar el desembarco del autobús. No había una gran multitud alrededor. Les pregunté a algunos de los Jinetes qué pensaban hacer. Dijeron que aún no lo sabían. Entonces un hombre corpulento me preguntó si yo era uno del grupo, le dije que no. Entonces noté que sostenía en su mano derecha una navaja abierta.

Jim Zwerg, estudiante de intercambio, Fisk University: John se estaba preparando para ir al micrófono y justo cuando estaba a punto de hacer esto, este tipo se dirigió a uno de los muchachos que sostenía uno de los micrófonos parabólicos. Y lo agarró con las manos y lo tiró al suelo, lo pisoteó, y se volvió y se acercó a uno de los fotógrafos y agarró su cámara, y tiró de ella y al hacerlo, el camarógrafo cayó al suelo, comenzó. patearlo y golpearlo. Y esa parecía ser la señal.

Bernard Lafayette, Jr., piloto de la libertad: La turba salió y se dirigió directamente a los reporteros, y comenzó a golpearlos y patearlos y arrojar sus cámaras, aplastándolos contra el suelo.

Reportero (archivo): Después de que fuimos obligados a alejarnos, fue entonces cuando comenzó el ataque a los propios Jinetes.

Frederick Leonard, estudiante, Universidad Estatal de Tennessee: Parecía que, de repente, estaban ... estábamos como, el autobús estaba como rodeado.

Jim Zwerg, estudiante de intercambio, Fisk University: Podías ver bates de béisbol y trozos de tubería y martillos y cadenas. Y un chico tenía una horquilla.

Frederick Leonard, Universidad Estatal de Tennessee: Estaban como en un frenesí alimenticio. Como, ya sabes lo parecidos que son los tiburones ... simplemente estaban locos.

Catherine Burks-Brooks, piloto de la libertad: Y lo que realmente me quedó grabado fueron las mujeres. Gritaban: "¡Mátenlos negros!". Y tenían bebés en brazos.

John Seigenthaler, asistente de RFK: Se veía cómo se lanzaba el equipaje al aire, se oían los gritos. Mi corazón estaba en mi garganta. Lo supe de repente: traición, desastre. Espero que no la muerte.

Evan Thomas, biógrafo de RFK: Bobby está recibiendo esto en tiempo real, mientras está sucediendo, de sus propios lugartenientes. Decir algo en el sentido de: "Es terrible. Es terrible". Él está viendo cómo sucede. "No hay policía. Solo los están golpeando".

John Seigenthaler, asistente de RFK: Esto fue la guerra. En el estacionamiento de la terminal de autobuses Greyhound. Esta fue una guerra absoluta.

Jim Zwerg, estudiante de intercambio, Fisk University: Le pedí a Dios que estuviera conmigo, que me diera la fuerza que necesitaría para permanecer no violento y que los perdonara.

John Lewis, piloto de la libertad: Lo último que recuerdo estando con Jim Zwerg. Me golpearon en la cabeza con una caja de madera.

Jim Zwerg, estudiante de intercambio, Fisk University: Escuché un crujido y caí hacia adelante. Rodé sobre mi espalda, y un pie cayó sobre mi cara, y eso fue todo. Yo estaba fuera.

Frederick Leonard, Universidad Estatal de Tennessee: William Barbee fue derribado. Un tipo blanco corpulento de 250 libras tenía el pie en el cuello mientras otro intentaba atravesarle la oreja con una varilla de acero.

Sangernetta Gilbert Bush, residente de Montgomery: La policía estaba parada allí, con sus uniformes, solo mirando. No proporcionaron protección a esos estudiantes.

John Seigenthaler, asistente de RFK: Había un niño flaco y joven y estaba como bailando frente a esta joven, golpeándola, y pude ver, mientras volvía la cabeza, sangre de la nariz y la boca. La agarré por la muñeca sobre el capó del auto, la tuve justo en la puerta y ella puso las manos en el marco de la puerta y dijo: 'Señor, no quiero que se lastime'. No soy violento, estoy entrenado para tomar esto. Por favor, no te lastimes. Estaremos bien.'

Y yo dije: 'Métete el culo en el auto, hermana'. Y en ese momento, me dieron la vuelta y me golpearon con una tubería. Me patearon debajo del auto y me dejaron allí.

Reportero de noticias de radio (archivo): Había entre 300 y mil blancos en el área de la estación de autobuses antes de que la policía finalmente disolviera a la multitud con gases lacrimógenos. Golpearon e hirieron al menos a 20 personas de ambas razas y de ambos sexos.

Derek Catsam, historiador: Después de los disturbios de Montgomery, los Kennedy se sienten traicionados. Allí está John Seigenthaler tirado en un charco de su propia sangre. Se dieron cuenta de que no pueden trabajar con Patterson y tendrán que traer alguaciles federales.

Reportero de noticias de radio (archivo): El Departamento de Justicia dice que 400 alguaciles de los Estados Unidos estarán en Montgomery mañana. Ahora se están reuniendo desde otros estados del sur y se están preparando órdenes judiciales para permitirles mantener el orden armado si es necesario.

John Patterson, gobernador de Alabama, 1959-1963 (archivo): No necesitamos a los Alguaciles Federales aquí en esta ciudad. La situación aquí está bien controlada y si los agitadores externos que vinieron aquí y deliberadamente provocaron esta controversia se fueran a casa y los mariscales se fueran a casa, sería mejor para todos y la situación volvería a la normalidad muy rápidamente.

Jim Zwerg, estudiante de intercambio, Fisk University (archivo): Estamos dedicados a esto. Recibiremos golpes, recibiremos golpes. Estamos dispuestos a aceptar la muerte. Pero seguiremos viniendo hasta que podamos viajar desde cualquier lugar del sur a cualquier otro lugar del sur.

Cantando: ¿No crees que es hora de que todos seamos libres, Señor?

Pizarra: 21 de mayo de 1961, Montgomery, Alabama, día 18

Raymond Arsenault, historiador: Al día siguiente después del motín de Montgomery, quedó claro que el motín requería una respuesta del Movimiento. Que el Movimiento no podía dejar pasar esto. Así que convocaron una reunión masiva para apoyar a los Freedom Riders en la Primera Iglesia Bautista, la iglesia de Ralph Abernathy. Jim Farmer llegó en avión. El reverenciado Fred Shuttlesworth bajó de Birmingham. El Dr. King voló.

John Patterson, gobernador de Alabama, 1959-1963 (archivo): Es el peor de todos los agitadores de este país. Ahora, lo mejor para King y todos los llamados Freedom Riders es regresar a sus hogares, volver a sus libros y ocuparse de sus propios asuntos.

John Patterson, gobernador de Alabama, 1959-1963: Bueno, no me alegré cuando supe que vendría a la ciudad. Era un hechicero en esos días y podía hacer que una multitud se enojara rápidamente. Esto exacerbaría el problema general del interés en la cosa, llamaría más la atención sobre ella y sacaría a relucir a más locos.

Cantando: ¿No crees que es hora de que todos seamos libres, Señor?

Raymond Arsenault, historiador: Llenaron esa iglesia - 1.500 personas. Y estaban haciendo una declaración de que el movimiento estaba detrás de los Freedom Rides. Había habido desacuerdos antes, mucha gente pensó que había sido un error, que estaban derrochando los recursos del movimiento, que iban a hacer que los mataran, pero ahora tenían que cerrar filas. Tenían que decir que estamos juntos en esto, que los Freedom Rides están aquí para quedarse, que la violencia no nos va a expulsar de Alabama.

Delores Boyd, residente de Montgomery: En 1961 tenía 11 años. Era importante que fuera esa noche. El autobús lleno de Freedom Riders había sido atacado, había sido golpeado. Muchos de ellos todavía estaban hospitalizados en St. Jude. Se nos dijo que los que pudieran estarían allí. Había escuchado al Dr. King antes, había escuchado al reverendo Abernathy, así que la emoción no era solo ver a los líderes. Todos queríamos ver quiénes son estos valientes Freedom Riders.

Y probablemente llevábamos allí al menos una hora, hora y media, cuando nos dimos cuenta de que esto sería diferente.

Catherine Burks-Brooks, piloto de la libertad: Cuando me di cuenta por primera vez de que algo estaba pasando, creo que cuando escuché una piedra golpear la ventana. Y luego algunos de nosotros fuimos a mirar por la ventana, y luego conseguimos algunas piedras más. Y entonces fue entonces cuando, ya sabes, vino un poco de miedo y no sabíamos lo que estaba a punto de suceder.

Diane McWhorter, escritora: Hay una multitud de blancos afuera que sigue creciendo y creciendo a medida que avanza la noche. Y finalmente, hay una mafia a gran escala.

Delores Boyd, residente de Montgomery: Podíamos escuchar afuera, ruido. Podíamos escuchar las burlas, las burlas. Y todos tiraban cosas a la iglesia.

William Harbour, piloto de la libertad: Se podía ver la llamarada de fuego en el exterior. Y se podía escuchar los gritos de los grupos en el exterior. Sabíamos que la iglesia iba a ser incendiada y no podíamos salir.

Tommy Giles, asistente del gobernador Patterson: Enviaron a los Marshals a la iglesia para proteger a los Freedom Riders. Aparecieron allí en un montón de camiones de correo. Los vehículos postales estadounidenses los llevaron hasta allí.

Evan Thomas, biógrafo de RFK: De hecho, era un grupo heterogéneo, una especie de pandilla reunida en el último segundo, de trabajadores federales. Trabajadores postales. Algunos funcionarios de aduanas. Quizás algunos guardias fronterizos. Y muchos de estos tipos eran sureños, quiero decir, las bromas en Washington, creo que uno de los ayudantes de Kennedy dijo: 'No estoy muy seguro de qué lado estarán'.

Tommy Giles, asistente del gobernador Patterson: La multitud comenzó a moverse hacia la iglesia y los alguaciles decidieron: 'Vamos a sacar gas lacrimógeno'. Lanzando el gas lacrimógeno, sin darse cuenta de que el viento soplaba de regreso sobre los mariscales. Y se disolvieron y tomaron todo tipo de direcciones.

Martin Luther King (archivo): Lo primero que debemos hacer aquí esta noche es decidir que vamos a estar tranquilos y que vamos a seguir defendiendo lo que sabemos que es correcto.

Catherine Burks-Brooks, piloto de la libertad: Nos dijeron que no podíamos salir de la iglesia y quedarnos adentro. El canto se había detenido y estábamos cansados ​​en ese momento. Estábamos a punto de dejar la iglesia.

Evan Thomas, biógrafo de RFK: Bueno, aquí tienes esta iglesia que tiene 1,500 negros en ella, y están rodeados por una turba gritando y furiosa de 3,000 blancos que quieren quemarlos, que quieren matarlos. Y Martin Luther King está ahí y está asustado, y debería estar asustado. Y está hablando por teléfono con el Fiscal General y está pidiendo ayuda federal.

Raymond Arsenault, historiador: El Dr. King estaba diciendo: 'La situación aquí es desesperada, tienes que hacer algo. Tienes que encontrar alguna forma de defender el estado de derecho '.

Martin Luther King (archivo): No nos rendimos por lo que defendemos. Y tal vez sea necesario algo como esto para que el gobierno federal se dé cuenta de que Alabama no se va a imponer ningún límite, debe imponerse desde fuera.

Derek Catsam, historiador: Al mismo tiempo que los Kennedy se comunican con la gente de la iglesia, están hablando con Patterson diciendo: 'Tienes que hacer algo. ¡Tienes que actuar y tienes que actuar ahora! ' Lo que realmente quieren que suceda en última instancia es una solución pacífica en la que Patterson es quien protege a los Riders, Patterson es quien asume la responsabilidad. No quieren parecer que están imponiendo la voluntad del gobierno federal.

Rev. Fred Shuttlesworth (Archivo): Es un pecado y una vergüenza ante Dios en un día como este, que estas personas que nos gobiernan dejen que las cosas lleguen a un estado tan triste. Pero Dios no está muerto. El hombre más culpable de este estado esta noche es el gobernador John Patterson.

John Patterson, gobernador de Alabama, 1959-1963: Tenía la ventana abierta y podía escuchar el estruendo que se estaba produciendo allí. Allí tenía asignado un coronel de la Guardia Nacional como oficial de enlace, por si acaso tenía que declarar la Ley Marcial.

Tommy Giles, asistente del gobernador Patterson: Conducía de un lado a otro y mantenía al gobernador Patterson al tanto de lo que estaba sucediendo en la iglesia. Le dije, dije: 'Gobernador, las cosas se han salido de las manos allí y tenemos que hacer mucho más con la situación'.

John Patterson, gobernador de Alabama, 1959-1963: Dijo: 'Gobernador, será mejor que los llame, es mejor que los llame, esto se va a salir de control'. Y firmé la proclamación y se la entregué al coronel Shepherd y le dije: 'Aquí, llámenlos'.

Martin Luther King (archivo): Quiero hacer este anuncio de que la Ciudad está ahora bajo la Ley del Mariscal y las tropas están de camino a Montgomery.

John Lewis, piloto de la libertad: La gente se regocija. La gente expresa una sensación de alivio y felicidad porque sabían que el gobierno federal había hablado desde Washington. Sabían que por primera vez, la administración Kennedy, el presidente Kennedy, su hermano Robert Kennedy, se había identificado con su lado, del lado de los Derechos Civiles.

Raymond Arsenault, historiador: El ir y venir entre King y Bobby Kennedy fue uno de los dramas notables del Movimiento por los Derechos Civiles. Le dio al Dr. King una estatura que los líderes de derechos civiles no habían tenido antes. Fue una especie de contacto personal que luego se convierte en una de las señas de identidad del Movimiento, pero en 1961 fue una auténtica afirmación del poder del Movimiento.

Reportero de noticias de radio (archivo): La ciudad capital de Alabama permanece bajo la Ley Marcial a raíz de los conflictos raciales. Ochocientos miembros de la Guardia Nacional y 700 alguaciles estadounidenses con la ayuda de la policía estatal y local vigilan aquí para evitar que vuelva a ocurrir la violencia interracial que ha arrasado la ciudad durante el fin de semana. Montgomery ahora espera lo mejor, pero se prepara para lo peor racial.

Reportero de noticias de radio (archivo): Este fue un momento tan bueno como cualquier otro para señalar al resto del mundo que no somos bárbaros. El hombre que señaló hoy a Estados Unidos fue el Fiscal General Robert Kennedy, quien, usando los micrófonos de Voice of America, le dijo a la gente de más de 60 países: 'Que la mafia de Montgomery no representaba a la gente del Sur, en realidad, representaba solo a una pequeña minoría de estadounidenses ”.

Robert F. Kennedy (Archivo): En muchas áreas de los Estados Unidos, donde no hay ningún prejuicio, los negros están progresando continuamente aquí en este país. El progreso en muchas áreas no es tan rápido como debería ser, pero están avanzando y seguiremos avanzando. Ahora hay prejuicios, no hay razón para que en un futuro cercano, en un futuro previsible, un negro también pueda ser presidente de los Estados Unidos.

Pizarra: 23 de mayo de 1961, Montgomery, Alabama, día 20

Reportero de noticias de radio (archivo): Los 17 jinetes de la libertad que estaban en el servicio religioso de anoche han desaparecido dentro de la ciudad de Montgomery o en el campo circundante. No hay rastro de ellos, nadie que admita que tiene conocimiento de su paradero. Se esperaba que se rindieran hoy a las autoridades locales para enfrentar cargos de haber violado una orden judicial contra la integración de autobuses que operan en las carreteras de Alabama. No se han rendido.

Raymond Arsenault, historiador: Después del asedio, los Freedom Riders se reunieron en la casa del Dr. Harris. Esta fue una de las casas más grandes de la comunidad negra en Montgomery, y es una escena increíble. Nunca antes había sucedido nada parecido en la historia del Movimiento, donde hay líderes jóvenes y viejos, como secuestrados en esta casa, hablando sobre la filosofía del Movimiento, la estrategia, qué hacer a continuación. Y parte de esto implica la relación entre los Riders, entre Freedom Rides y el Dr. King.

Martin Luther King (archivo): Nos reunimos con los estudiantes, unas cuatro horas anoche, y discutimos muchos asuntos relacionados con el Freedom Ride y los objetivos futuros, y fue un sentimiento unánime de todos los estudiantes presentes que los Freedom Rides deberían y deben continuar.

Rev. James M. Lawson, Jr., Freedom Rider: Hubo varios estudiantes y Riders que querían que Martin King los acompañara. Así que hubo grandes discusiones y mucho calor, creo, incluso enojo en la casa del Dr. Harris durante la noche y el día siguiente. La gente que lo empujaba a irse quería usarlo porque era el portavoz y el símbolo de la lucha y querían que eso les diera algún tipo de ventaja mediática.

Julian Bond, Comité Coordinador Estudiantil No Violento: Él se niega y afirma que no puede ir porque está en libertad condicional y muchos de estos jóvenes están en libertad condicional tres o cuatro veces, ya sabes, han sido arrestados muchas más veces que él y pueden ' Entiendo esta desgana.

Diane McWhorter, escritora: Los niños de SNCC esperaban que King estuviera en el autobús con ellos a Jackson, Mississippi, y estaban realmente abatidos de que no lo haría y fue entonces cuando comenzaron a llamarlo, burlonamente, 'De Lawd'.

John Lewis, piloto de la libertad: Para referirse al Dr. King, como hicieron algunas personas, 'El Señor' estaba siendo bromista, sarcástico, que él era más grande que cualquiera de nosotros.

Clayborne Carson, historiador: Cuando estaba explicando por qué no iría a los Freedom Rides, se comparó a sí mismo con Jesús en el sentido de verse a sí mismo como una persona que enfrenta la crucifixión. Creo que perdió cierta estatura entre algunos de los estudiantes. Creo que alimentó algunas de las divisiones que vendrían.

Julian Bond, Comité Coordinador Estudiantil No Violento: Eso no significó que le dieran la espalda de ninguna manera, sigue siendo una figura venerada y amada, pero se reveló que tenía pies, tal vez de arcilla.

Pizarra: 24 de mayo de 1961, Jackson, Mississippi, día 21

Clayborne Carson, historiador: En cierto momento, la administración Kennedy y los funcionarios estatales de Alabama toman la decisión de que esta es una crisis que tiene que terminar y que necesitan difuminarla. Deciden hacer lo que podrían haber hecho en primer lugar y eso es proporcionar la protección necesaria para asegurarse de que los Freedom Riders lleguen de Montgomery a la frontera de Alabama y Mississippi de manera segura.

Tommy Giles, asistente del gobernador Patterson: Teníamos más de 120 personas para proteger a los Freedom Riders cuando salieron de Montgomery porque nos aseguramos que no habría ningún problema. Y los guardias tenían sus rifles con bayonetas fijas. Todo el mundo estaba bien preparado para sacar a los Freedom Riders de Alabama y llevarlos a Mississippi.

Reportero de noticias de radio (archivo): La salida programada: a las siete de esta mañana. Los guardias nacionales y los patrulleros de carreteras dominaron la escena. Media docena de guardias subieron al autobús, luego los 12 Freedom Riders: nueve hombres negros, un hombre blanco y dos mujeres negras. A las siete y once minutos, el convoy comenzó a moverse. El autobús fue precedido por media docena de patrullas de carreteras.

Rev. James M. Lawson, Jr., Freedom Rider: No preguntamos por toda la policía estatal y los helicópteros en el cielo. Fue una vergüenza que no pudiéramos viajar en paz sin ese aparato de protección.

Rev. C.T. Vivian, piloto de la libertad: Despegamos por todo el país. Podemos ver personas en los porches y personas negras en sus porches, cuando atravesamos la parte negra de una ciudad, solo están saludando, ya sabes, y nosotros les devolvemos el saludo. Fue realmente tremendo, y los ancianos sentados en el porche como lo hacen normalmente y fue realmente algo maravilloso. Sus esperanzas estaban en nosotros, ya sabes, y se suponía que de hecho debíamos hacer lo que estamos haciendo, y hacerlo para que algún día sus hijos no tuvieran que aguantar lo que ellos aguantaban.

John Patterson, gobernador de Alabama, 1959-1963: Los escoltamos todo el camino con la Policía Estatal y la Guardia Nacional, hasta la línea de Mississippi. Entonces se acabó la cosa. Y luego comenzamos a lamer nuestras heridas.

Reportero de noticias de radio (archivo): A las 11:50 am, hora estándar central, el autobús llegó a la línea de Mississippi y las autoridades de Alabama se retiraron.

Bernard Lafayette, Jr., piloto de la libertad: Sentimos una sensación muy extraña cuando el cambio de guardia en la línea estatal de Alabama-Mississippi fue muy inquietante. A pesar de todo lo que Alabama había hecho, el miedo a Mississippi en la mente de muchas personas era mucho mayor. Había una valla publicitaria enorme y esa valla publicitaria decía: 'Bienvenido a Mississippi.El estado de Magnolia. Y cuando continuamos cabalgando, el siguiente letrero grande que vimos decía: 'Prepárate para encontrarte con tu Dios'.

Ross Barnett, gobernador de Mississippi, 1960-1964 (archivo): Hay siete u ocho de estos a los que llaman Freedom Riders en el camino desde Montgomery, Alabama, llegando al estado de Mississippi, y creo que me preguntaste si habíamos hecho alguna preparación para ellos, ¿verdad? (al fondo: 'Sí') Bueno, esperamos que obedezcan las leyes de Mississippi tal como usted o cualquier otro ciudadano que esperaríamos hacer.

Frederick Leonard, estudiante, Universidad Estatal de Tennessee: Lo que no sabíamos en ese momento era que Ross Barnett, el gobernador de Mississippi, le había dicho a toda la gente blanca en Mississippi, 'quédense en casa'. Dijo que no habría violencia en Mississippi y que no habría violencia en Mississippi, a pesar de que ese era el estado más conocido por el ahorcamiento, ya sabes. Ese fue el estado más violento, pero Ross Barnett dijo: 'Vamos a manejar esto'. Y eso es lo que hicieron.

Bernard Lafayette, Jr., piloto de la libertad: Entramos en la sala de espera blanca y allí estaba el Capitán de la policía, supimos que se llamaba Capitán Ray y dijo: 'Adelante'. Siga adelante. Siga adelante.'

Oficial de policía (archivo): Está detenido por negarse a obedecer mis órdenes.

Rev. C.T. Vivian, piloto de la libertad: Para cuando salí de la estación de autobuses, todo el mundo estaba en el vagón de arroz y él les decía a sus hombres que cerraran la puerta. Así que le di una palmada en el hombro y le dije: 'Estoy con ellos'. Él mira y luego gira su rostro porque está sonriendo. La primera vez que alguien le dice que abra el vagón de arroz para que puedan ir a la cárcel. Y luego, cuando recuperó su rostro, se dio la vuelta y dijo: '¡Entra allí!'

Frederick Leonard, estudiante, Universidad Estatal de Tennessee: Nos llevaron directamente a la carreta, a la cárcel, al tribunal y a la penitenciaría estatal.

Julian Bond, Comité Coordinador Estudiantil No Violento: El arreglo se hace entre el gobierno federal, Robert Kennedy, y el hombre más poderoso de Mississippi, James O. Eastland, el senador. A cambio de brindar seguridad a los Freedom Riders, sus derechos civiles pueden ser violados y pueden ser arrestados en Jackson, pacíficamente y con calma, bajo leyes que han sido invalidadas dos veces por la Corte Suprema de los Estados Unidos.

Raymond Arsenault, historiador: Las autoridades de Mississippi los arrestan por alterar el orden público. Este fue el trato implícito resuelto. Creo que la administración Kennedy no fue totalmente contraria a esto. Creo que pensaron que los Freedom Riders aprenderían una lección y que esto acallaría todo el movimiento.

Ross Barnett, gobernador de Mississippi, 1960-1964 (archivo): Ante un intento de violar las leyes de Mississippi por parte de los agitadores, nuestros agentes de la ley de hecho hicieron cumplir estas leyes como siempre las han hecho cumplir. Y continuarán, señoras y señores, haciendo cumplir todas las leyes del estado de Mississippi cuando cualquier persona o grupo de personas se esfuerce por violar esas leyes.

Derek Catsam, historiador: Esta es una historia nacional importante. Está generando cobertura de titulares en los periódicos. Aparece en las noticias todas las noches y también recibe cobertura internacional.

Reportero checo (archivo, subtitulado): En la tierra de Ernest Hemingway, algunas personas todavía luchan por los derechos humanos básicos. La policía tiene la autoridad para evitar que los ciudadanos negros ingresen a las áreas de la parada de autobús reservadas para los blancos.

Derek Catsam, historiador: Es una historia que realmente resuena entre las personas que ven, por un lado, los ideales estadounidenses que conocen y, por otro lado, la forma en que Freedom Rides y la respuesta a ellos confrontan su imagen de los ideales estadounidenses.

Reportero checo (archivo, subtitulado): Para aquellos que se niegan a someterse a leyes raciales injustas en este "paraíso de la libertad", les espera la prisión.

Cantando: Déjate libre.

Raymond Arsenault, historiador: Después de los arrestos en Jackson, Ross Barnett decidió enviarlos a la prisión de Parchman. Parchman era la prisión más temida del sur. William Faulkner, en una de sus novelas, lo llamó "destino fatal".

Clayborne Carson, historiador: Ross Barnett quiere darles una lección, y la lección es: 'Te voy a enviar a una prisión real, a la Penitenciaría Parchman. Así que lo pasarás mal en Mississippi. No lo eres, esto no va a ser una cárcel de la ciudad. Esto va a ser como la reputación del viejo Sur, donde la gente trabajaba en pandillas '.

Raymond Arsenault, historiador: Ross Barnett pensó que podía intimidarlos de que solo la idea de Parchman asustaría a la gente a la muerte, y que esto rompería la espalda del movimiento Freedom Rider.

Joan Mulholland, piloto de la libertad: Nos llevaron a este edificio oscuro. Nos habían rayado y nos habían examinado, un examen vaginal ... las matronas se habían puesto guantes de goma y las sumergían en algo que olía a Lysol o algún brebaje así, y luego nos arrancaban y volvían al Lysol, o sea ​​lo que sea, y al siguiente. Y eso fue realmente intimidante. Demostró que podían hacernos cualquier cosa que quisieran, y probablemente lo harían.

Rev. C.T. Vivian, piloto de la libertad: De repente me preguntó: '¿Tienes sífilis?' Dije que no y me reí un poco, como lo estoy haciendo ahora. Chico, esa era la clave. Saltaron sobre mí. Pero mientras atacaban, la sangre brotó. Y cuando la sangre brotó, todos saltaron hacia atrás, porque se suponía que no debían hacer eso. La idea era magullar, no sangrar.

Derek Catsam, historiador: Ross Barnett cree que tiene el último movimiento en el tablero de ajedrez enviándolos a la granja Parchman. Los Freedom Riders toman la postura bastante valiente de decir: 'Bien, iremos a Parchman, llenaremos Parchman y haremos de Parchman el próximo sitio del Movimiento por los Derechos Civiles'.

Freedom Rider (Archivo): Ahora debemos llenar la cárcel y estar dispuestos a permanecer durante al menos un mínimo de 60 días o más.

Derek Catsam, historiador: Se convirtió en una continuación de Freedom Ride, Parchman se convierte tanto en la ubicación de Freedom Rides como en las propias estaciones de autobuses.

Hombre (archivo): Me gustaría ver la mano alzada de aquellos que estarán dispuestos a continuar el Freedom Ride en un futuro próximo. Ponlos en alto, por favor.

Bernard Lafayette, Jr., piloto de la libertad: Inventamos una canción diciendo que vienen los autobuses. Y se lo cantamos a los carceleros para decirles, y advertirles que se preparen, que estén preparados que no somos los únicos que venimos.

Entonces comenzamos a cantar: 'Los autobuses están llegando', oh sí. Los autobuses están llegando, oh sí. Los autobuses están llegando, los autobuses están llegando, los autobuses están llegando, oh sí. Les decimos a los carceleros, 'mejor que se preparen, oh sí'. Los carceleros dicen: 'Está bien, cállate todos esos cantos y gritos de aquí. Esto no es una casa de juegos, es la cárcel.

Entonces, nos dijimos a nosotros mismos: '¿Qué vas a hacer? Ponnos en la cárcel '. (Cantando) 'Será mejor que te prepares, oh sí. Será mejor que te prepares, oh sí. Y ellos dijeron: 'Espera un minuto, aguanta. Si escuchamos un vistazo más de ustedes, tomaremos su colchón '.

Ernest "Rip" Patton, Jr., Freedom Rider (cantando): 'Puedes llevarte nuestro colchón, oh sí. Puedes llevarte nuestro colchón, oh sí. Puedes llevarte nuestro colchón, puedes llevarte nuestro colchón, puedes llevarte nuestro colchón, oh sí.

Bernard Lafayette, Jr., piloto de la libertad: Y luego, dijeron que iban a llevarse nuestros cepillos de dientes. Y alguien se ponchó, (cantando) 'Puedes quitarnos el diente. 'y dijimos,' espera un minuto, espera '. Este es el momento para el consenso cuáquero. Todos llegamos a estar de acuerdo en esto juntos '. Porque aquí estábamos, ocho de nosotros en una celda construida para dos y eso significa que tenías ... estamos cerca. Y así aprendimos a cantar con la boca cerrada para no respirar el uno al otro, y cantamos, (cantando) 'Puedes tomar nuestro cepillo de dientes, oh sí. Puedes llevarte nuestro cepillo de dientes, oh sí. Puede llevarse nuestro cepillo de dientes, puede llevarse nuestro cepillo de dientes, puede llevarse nuestro cepillo de dientes, oh sí.

Cantando: Los autobuses están llegando, oh sí.

Pauline Knight-Ofoso, piloto de la libertad: Me levanté una mañana de mayo y les dije a mis padres en casa: 'No volveré hoy porque soy un Freedom Rider'.

Era como una ola o un viento que no sabías de dónde venía ni hacia dónde se dirigía, pero sabías que se suponía que debías estar allí. Nadie me preguntó. Nadie me dijo. Era como poner levadura en el pan, era un efecto leudante.

Joan Mulholland, piloto de la libertad: ¿Qué vas a hacer este verano? Bueno, puedes ir a hacer algo, ya sabes, un trabajo servil y mal pagado, o puedes ir a los Freedom Rides. Creo que muchos de nosotros, habíamos pasado el miedo. No podemos detenernos. Si una persona se cae, otras toman su lugar.

Rabino Israel Dresner, Freedom Rider: Querían tener personas de diferentes religiones. Comenzamos con 14 ministros protestantes, ocho blancos y seis negros, y cuatro rabinos reformistas, y terminamos con 10 de nosotros arrestados.

Sacerdote, Freedom Rider (Archivo): No podemos someternos a leyes inmorales que exigen que nos separemos racialmente. Tampoco podemos evitar a conciencia por completo la situación en la que estas leyes segregacionistas operan en contra de las leyes del país.

Cantando: Rodando hacia Jackson, oh sí.

Raymond Arsenault, historiador: Mientras los líderes de Freedom Rider pidieron más Freedom Rides en Mississippi, Bobby Kennedy decidió ir formalmente a la Comisión Interestatal de Comercio - la ICC - y pedirles una orden de eliminación de la segregación generalizada. Como Fiscal General, Bobby Kennedy no tenía el poder de retirar los letreros de Jim Crow, solo la CPI lo tenía.

Robert F. Kennedy (Archivo): Ahora el asunto está ante la CPI. Hemos tomado medidas en el gobierno para tratar de acabar con la segregación en todas estas instalaciones. Me parece que ese es el lugar adecuado para que esté. No veo que los Freedom Riders ahora, que son los llamados Freedom Riders, que están haciendo estos viajes, logren mucho. Cuestiono su sabiduría, no cuestiono su derecho legal a viajar, pero cuestiono su sabiduría. Creo que algunas personas pueden salir lastimadas, personas inocentes que no tienen nada que ver con esto.

Raymond Arsenault, historiador: Bobby Kennedy esperaba poder dirigirse a los líderes de Freedom Rider y decirles: 'Miren, hice este movimiento. Esas señales desaparecerán eventualmente. ¿Por qué no cancelas los Freedom Rides?

Derek Catsam, historiador: Robert Kennedy pide este proceso de enfriamiento y los Freedom Riders dicen 'no', y de hecho, retoman los Freedom Rides. Intensifican todo el proyecto y tienen gente que viene de todo el país para participar. Y vienen en avión, y vienen en autobús, y vienen en tren.

Reportero (archivo): Bueno, mientras este tren avanza hacia Jackson, Mississippi, ¿tiene dudas con respecto a este esfuerzo que está haciendo?

Glenda Gaither Davis, Freedom Rider (Archivo): No, en absoluto.

Glenda Gaither Davis, piloto de la libertad: Aunque veníamos de muchos lugares diferentes y teníamos muchas culturas diferentes y muchos entornos hogareños diferentes, de alguna manera estábamos muy unidos porque teníamos una causa común y todos íbamos en esa dirección. Y creímos en lo que estábamos haciendo. Sabíamos que habíamos tomado una posición y que iba a ser mejor. Había algo mejor para nosotros.

Reportero (archivo): ¿Qué te hizo querer participar en esto?

Glenda Gaither Davis, Freedom Rider (Archivo): Quiero romper, ayudar a romper estas barreras de segregación.

Reportero (archivo): ¿Y tú? ¿Puede darme algunos de sus sentimientos sobre por qué quiere participar en esto?

Male Freedom Rider (Archivo): Bueno, quiero ayudar a establecer el derecho de todos los estadounidenses a comer juntos y viajar juntos.

Reportero (archivo): ¿Por qué crees que es tu responsabilidad?

Male Freedom Rider (Archivo): Creo que es responsabilidad de todos los estadounidenses, y solo creo que algunos son más conscientes de sus responsabilidades que otros.

Raymond Arsenault, historiador: Eventualmente hubo más de 430 Freedom Riders, 300 de los cuales terminaron en Parchman. En Parchman comenzaron a ver el movimiento de una manera nueva. Se convirtió casi en una Universidad de la no violencia. Se convirtieron no solo en un grupo individual de Freedom Riders, sino que tuvieron una experiencia compartida. Y eran de diferentes partes del país, eran diferentes razas, diferentes religiones, en algunos casos diferentes filosofías políticas, y todo se mezcló. Se volvieron más duros. Se comprometieron aún más. Se convirtieron en las tropas de choque del movimiento.

John Lewis, piloto de la libertad: Las personas que tomaron asiento en estos autobuses, que fueron a la cárcel en Jackson, que fueron a Parchman, nunca fueron las mismas. Allí tuvimos momentos para aprender, para enseñarnos el camino de la no violencia, el camino del amor, el camino de la paz. El Freedom Ride creó un sentido increíble: sí, lo lograremos. Sí, sobreviviremos. Y que nada, pero nada, iba a detener este movimiento.

Raymond Arsenault, historiador: Finalmente, el 22 de septiembre después de cientos de arrestos, la CPI emitió su orden. Les dio a los Freedom Riders lo que habían estado pidiendo. Los letreros de "solo de color", de "solo blancos" que habían estado en las estaciones de autobuses y trenes durante generaciones, finalmente desaparecieron. Esta fue la primera victoria inequívoca en la larga historia del movimiento de derechos civiles. Finalmente dijo que, ya sabes, "Podemos hacer esto". Y generó expectativas en todos los ámbitos de mayores victorias en el futuro.

Cantando: Voy a hacer un viaje en la línea Greyhound Bus. Esta vez voy en el asiento delantero a Nueva Orleans. Aleluya, estoy viajando.

Hank Thomas, piloto de la libertad: Los negros siempre vivieron con miedo a los blancos. Y ahora ven a los jóvenes, desafiando a los blancos. Y así ayudamos a deshacernos de ese mito de la impotencia.

Cantando: Caminé en Montgomery, me senté en Tennessee. Ahora estoy cabalgando por la igualdad. Aleluya, estoy viajando. Aleluya, ¿no está bien? Aleluya, estoy viajando por la línea principal de la libertad.

Rabino Israel Dresner, Freedom Rider: Entendieron que la única forma de hacerlo en Estados Unidos es a través de métodos pacíficos. Y los Freedom Rides lo ilustraron. Las personas que fueron golpeadas no respondieron. Las personas que fueron golpeadas no llevaban armas. Fue solo un golpe de genialidad.

Delores Boyd, residente de Montgomery: Los Freedom Riders introdujeron la noción de que había personas blancas e imparciales que estaban dispuestas a sacrificarse a sí mismas, sus cuerpos y sus vidas, porque ellos también creían que el país tenía la obligación de respetar su mandato constitucional de libertad y justicia para todos. Y creo que nos abrió los ojos para que no pintáramos a todos los blancos con la misma brocha.

Robert F. Kennedy (Archivo): Se avecina un gran cambio, y nuestra tarea, nuestra obligación, es hacer esa revolución, ese cambio, pacífico y constructivo para todos. Aquellos que no hacen nada están invitando tanto a la vergüenza como a la violencia. Aquellos que actúan con valentía están reconociendo tanto el derecho como la realidad.

Evan Thomas, biógrafo de RFK: No hay duda de que los Freedom Riders cambiaron a Kennedy. Hay una línea directa de los Freedom Riders al discurso que pronunció el presidente Kennedy en junio de 1963, pidiendo al Congreso que apruebe una legislación para deshacerse de Jim Crow y brindar protección de los derechos civiles a todos los ciudadanos.

Raymond Arsenault, historiador: Fue América. Fue interracial. Fue interregional. Fue secular y religioso. Reunió a personas de diferentes filosofías políticas. Había un sentido de unidad y propósito que no estoy seguro de que el movimiento haya tenido antes. Fue un momento brillante.

Cantando: Aleluya, estoy viajando. Aleluya, ¿no está bien? Aleluya, estoy viajando por la línea principal de la libertad.


Ver el vídeo: Mariachi 2000 y Aida Cuevas - El Pastor